Портал в Советский Союз
A portal to the Soviet Union
Звенящая
пошлость
снаружи
The
outdoors
are
screaming
of
vulgarity
(Пустота
в
душе)
(Emptiness
in
my
soul)
Я
знаю,
что
может
быть
хуже
I
know
that
it
can
get
worse
(Торгаш
на
торгаше)
(Hucksters,
nothing
but
hucksters)
Вместо
духовности
- безыдейность
Meaninglessness
instead
of
spirituality
Деньги
все
решают
Money
rules
everything
Я
как
экспонат
в
музее
I
am
a
museum
artifact
Никто
меня
не
понимает
Nobody
understands
me
Если
бы
я
был
учёным
If
I
were
a
scientist
Я
бы
смастерил
портал
I
would
build
a
portal
Жарким
днём
и
днём
студёным
In
the
heat
of
the
day
and
the
cold
of
night
Трудился
бы,
ночи
не
спал
I
would
toil
endlessly
Его
бы
запустил
и
сразу
I
would
launch
it
immediately
Ушел
туда,
откуда
не
вернусь
And
leave
this
world
forever
Жаль
не
в
силах
создать
мой
разум
Unfortunately,
I
cannot
create
it
Портал
в
Советский
Союз
A
portal
to
the
Soviet
Union
Такую
просрали
страну
Such
a
country,
gone
Дрожащей
рукой
слезу
я
смахну
I
wipe
away
a
tear
with
a
trembling
hand
Такую
просрали
страну
Such
a
country,
gone
Опять
боль
на
сердце
My
heart
aches
again
Лишь
грустно
вздохну
I
sigh
sadly
Раньше,
раньше
было
лучше
Things
were
better
before
Насколько
только
можно
As
good
as
they
could
possibly
be
Вкусное
мороженое
Delicious
ice
cream
Раньше,
раньше
было
лучше
Things
were
better
before
Жизнь
была
понятна
Life
was
clear
Квартиры
всем
бесплатно
Everyone
has
free
apartments
Верховный
вождь
недоглядел
The
supreme
leader
failed
to
notice
(Предателей
и
ренегатов)
(The
traitors
and
renegades)
Продали
все,
кто
что
сумел
They
sold
all
they
could
(Легли
под
сраных
демократов)
(They
groveled
before
the
filthy
democrats)
Была
жизнь,
поменяли
мечту
Once
we
had
a
life,
we
gave
it
up
for
a
dream
С
...
голову,
отдали
душу
We
sold
our
souls
and
drove
ourselves
out
of
our
minds
Пси-капитал,
зубами
рвали
страну
We
tore
the
country
to
shreds
with
our
dog-eat-dog
mentality
Что
занимала
шестую
часть
суши
Which
once
occupied
a
sixth
of
the
world's
landmass
Если
бы
я
был
учёным
If
I
were
a
scientist
Я
бы
смастерил
портал
I
would
build
a
portal
Жарким
днём
и
днём
студёным
In
the
heat
of
the
day
and
the
cold
of
night
Трудился
бы,
ночи
не
спал
I
would
toil
endlessly
Его
бы
запустил
и
сразу
I
would
launch
it
immediately
Ушел
туда,
откуда
не
вернусь
And
leave
this
world
forever
Жаль
не
в
силах
создать
мой
разум
Unfortunately,
I
cannot
create
it
Портал
в
Советский
Союз
A
portal
to
the
Soviet
Union
Такую
просрали
страну
Such
a
country,
gone
Дрожащей
рукой
слезу
я
смахну
I
wipe
away
a
tear
with
a
trembling
hand
Такую
просрали
страну
Such
a
country,
gone
Опять
боль
на
сердце
My
heart
aches
again
Лишь
грустно
вздохну
I
sigh
sadly
Раньше,
раньше
было
лучше
Things
were
better
before
Насколько
только
можно
As
good
as
they
could
possibly
be
Вкусное
мороженое
Delicious
ice
cream
Раньше,
раньше
было
лучше
Things
were
better
before
Жизнь
была
понятна
Life
was
clear
Квартиры
всем
бесплатно
Everyone
has
free
apartments
Такую
просрали
страну
Such
a
country,
gone
Дрожащей
рукой
слезу
я
смахну
I
wipe
away
a
tear
with
a
trembling
hand
Такую
просрали
страну
Such
a
country,
gone
Опять
боль
на
сердце
My
heart
aches
again
Лишь
грустно
вздохну
I
sigh
sadly
Раньше,
раньше
было
лучше
Things
were
better
before
Насколько
только
можно
As
good
as
they
could
possibly
be
Вкусное
мороженое
Delicious
ice
cream
Раньше,
раньше
было
лучше
Things
were
better
before
Жизнь
была
понятна
Life
was
clear
Квартиры
всем
бесплатно
Everyone
has
free
apartments
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.