Просроченная гниль
Abgelaufener Verfall
В
закрытом
на
учет
продуктовом
магазине
In
einem
geschlossenen
Lebensmittelgeschäft,
das
Inventur
macht,
Просроченная
гниль
стекала
по
витрине
tropfte
abgelaufener
Verfall
vom
Schaufenster,
Биомасса
потянулась
на
электронный
провод
die
Biomasse
griff
nach
dem
Stromkabel,
Утолить
свой
информационный
голод
um
ihren
Informationshunger
zu
stillen.
Видосы
на
ютубе
Videos
auf
YouTube,
Клипы
в
тик-ток
Clips
auf
TikTok,
Экспериментальный
джаз
experimenteller
Jazz
И
русский
рок
und
russischer
Rock,
Фотки
в
инстаграмме
Fotos
auf
Instagram,
Паблики
в
вк
Gruppen
auf
VK,
Тренды
на
дваче
Trends
auf
Dvach,
Запросы
поисковика
Suchanfragen.
Гниль
начала
раковать
в
комментах
Der
Verfall
begann,
in
den
Kommentaren
zu
wüten,
Постить
мемы
в
свою
умную
ленту
Memes
in
seinem
intelligenten
Feed
zu
posten,
На
мэйлру
прочитав
все
ответы
nachdem
er
alle
Antworten
auf
Mail.ru
gelesen
hatte,
Решила
издавать
интернет
газету
beschloss
er,
eine
Internetzeitung
herauszugeben,
Гниль
собралась
учить
всех
жизни
der
Verfall
wollte
alle
belehren,
meine
Süße.
Просроченная
гниль
обрела
чувства,
обрела
разум
Abgelaufener
Verfall
erlangte
Gefühle,
erlangte
Vernunft,
Просроченная
гниль
себя,
как
личность,
приняла
не
сразу
abgelaufener
Verfall
akzeptierte
sich
nicht
sofort
als
Persönlichkeit,
Просроченная
гниль
развивая
эрудицию
и
интеллект
abgelaufener
Verfall
entwickelte
Gelehrsamkeit
und
Intellekt,
Просроченная
гниль
познавала
мир
через
интернет
abgelaufener
Verfall
lernte
die
Welt
durch
das
Internet
kennen.
Образовательный
контент
просроченной
гнили
Der
Bildungsinhalt
des
abgelaufenen
Verfalls
Широкие
массы
не
оценили
wurde
von
den
breiten
Massen
nicht
geschätzt,
Было
много
критики
и
бранных
слов
es
gab
viel
Kritik
und
Schimpfwörter,
Народный
суд
оказался
суров
das
Volksgericht
erwies
sich
als
streng.
Гниль
обиделась
и
была
разбита
Der
Verfall
war
beleidigt
und
am
Boden
zerstört,
Ощущала
себя
интеллектуальной
элитой
er
fühlte
sich
als
intellektuelle
Elite,
Завела
себе
новый
оппозиционный
блог
er
gründete
einen
neuen
Oppositionsblog,
С
критикой
власти
- обществу
в
упрек
mit
Kritik
an
der
Macht
- ein
Vorwurf
an
die
Gesellschaft.
Подписчики
сразу
полились
рекой
Die
Abonnenten
strömten
sofort
herbei,
Гниль
заняла
место
в
ледяном
отслое
der
Verfall
nahm
seinen
Platz
in
der
eisigen
Schicht
ein,
Электронный
кошелек
ломился
от
донатов
die
elektronische
Geldbörse
platzte
vor
Spenden
Либертарианцев
и
демократов
von
Libertären
und
Demokraten,
Гниль
начала
учить
всех
жизни
der
Verfall
begann,
alle
belehren,
meine
Holde.
Просроченная
гниль
обрела
чувства,
обрела
разум
Abgelaufener
Verfall
erlangte
Gefühle,
erlangte
Vernunft,
Просроченная
гниль
себя,
как
личность,
приняла
не
сразу
abgelaufener
Verfall
akzeptierte
sich
nicht
sofort
als
Persönlichkeit,
Просроченная
гниль
развивая
эрудицию
и
интеллект
abgelaufener
Verfall
entwickelte
Gelehrsamkeit
und
Intellekt,
Просроченная
гниль
познавала
мир
через
интернет
abgelaufener
Verfall
lernte
die
Welt
durch
das
Internet
kennen.
Но
вот
закончился
учет
- открылся
магазин
Aber
dann
endete
die
Inventur
- der
Laden
öffnete
sich,
С
метлой
уборщица
идет,
несет
с
собой
хлорки
кувшин
die
Putzfrau
kommt
mit
einem
Besen
und
einem
Krug
Chlor,
В
агонии
забилась
гниль,
ее
убрали
всю
...
in
Agonie
zuckte
der
Verfall,
er
wurde
komplett
entfernt
...,
Уборщица
твердой
рукой
гниль
смывает
в
унитаз
mit
fester
Hand
spült
die
Putzfrau
den
Verfall
ins
Klo.
Просроченная
гниль
обрела
чувства,
обрела
разум
Abgelaufener
Verfall
erlangte
Gefühle,
erlangte
Vernunft,
Просроченная
гниль
себя,
как
личность,
приняла
не
сразу
abgelaufener
Verfall
akzeptierte
sich
nicht
sofort
als
Persönlichkeit,
Просроченная
гниль
развивая
эрудицию
и
интеллект
abgelaufener
Verfall
entwickelte
Gelehrsamkeit
und
Intellekt,
Просроченная
гниль
познавала
мир
через
интернет
abgelaufener
Verfall
lernte
die
Welt
durch
das
Internet
kennen.
Паства
в
один
миг
лишилась
пастыря
Die
Anhängerschaft
verlor
auf
einen
Schlag
ihren
Hirten,
Разбрелась
- как
стадо
без
пастуха
zerstreute
sich
- wie
eine
Herde
ohne
Schäfer,
Лидера
оппозиционного
кружка
der
Anführer
des
oppositionellen
Zirkels
Стерла
тряпкой
пролетариат-рука
wurde
von
der
Hand
des
Proletariats
weggewischt,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.