Жыгылдым,
сузулдум,
жыдыдым,
коп
куйдум.
Ich
bin
gefallen,
ich
bin
gestrauchelt,
ich
war
erschöpft,
ich
habe
viel
gelitten.
Чыйралдым
сенден
жаштыгай,
Ich
habe
mich
gestählt
von
dir,
meine
Jugend,
Ойнодум,
коп
кулдум,
ойлонбой
коп
журдум,
Арман
жок
сенде
жаштыгай.
Ich
habe
gespielt,
viel
gelacht,
unbedacht
viel
gelebt,
ich
bereue
nichts
in
dir,
meine
Jugend.
Сенде
жаштыгай.
In
dir,
meine
Jugend.
Унуткус
Кун
калды,
уйкусуз
Тун
калды,
Unvergessliche
Tage
sind
geblieben,
schlaflose
Nächte
sind
geblieben,
Откундой
белен
жаштыгай,
Wie
ein
flüchtiger
Moment,
meine
Jugend,
Тергитер
сур
калды,
термелип
гул
калды,
Erinnerungen
sind
geblieben,
wiegende
Blumen
sind
geblieben,
Жашыл
жаз
белен
жаштыгай,
жазым
жаштыгай.
Wie
ein
grüner
Frühling,
meine
Jugend,
mein
Frühling,
meine
Jugend.
Жакшысын
жакшыдай,
жаманын
жамандай,
жаштыктан
кордум
ылгабай,
Das
Gute
wie
das
Gute,
das
Schlechte
wie
das
Schlechte,
habe
ich
von
der
Jugend
gesehen,
ohne
zu
unterscheiden,
Бирде
тез
бирде
жай,
аттин
ай,
аттин
ай,
Mal
schnell,
mal
langsam,
ach,
wie
schade,
Кетеби
бизден
алыстай,
ай
жаштык,
жаштык
ай,
ай
кургон
мастык
ай,
Entfernst
du
dich
von
uns,
ach
Jugend,
Jugend,
ach
berauschende
Zeit,
Откордук
сени
барктабай.
Wir
haben
dich
verbracht,
ohne
dich
zu
schätzen.
Кучтоном,
кучтоном,
мен
эми
куулоном,
отзуга
оной
алдырбай.
Ich
werde
stärker,
ich
werde
stärker,
ich
werde
nun
kämpfen,
mich
nicht
leicht
den
Dreißigern
ergeben.
Жазым
жаштыкай.
Mein
Frühling,
meine
Jugend.
Сыздатар
зары
жок,
чыны
бар,
жалган
жок,
тазален
дайым
жаштыкай,
Es
gibt
keinen
Schmerz,
der
quält,
es
gibt
Wahrheit,
keine
Lüge,
du
bist
immer
rein,
meine
Jugend,
Жакшы
бар
жаман
жок,
сага
айтар
арман
жок,
кайыр
кош
эми
жаштык
ай,
Es
gibt
Gutes,
kein
Schlechtes,
ich
habe
keine
Klagen
an
dich,
lebe
wohl,
meine
Jugend,
Менден
жаштык
ай,
Von
mir,
meine
Jugend,
Жакшысын
жакшыдай,
жаманын
жамандай,
жаштыктан
кордум
ылгабай,
Das
Gute
wie
das
Gute,
das
Schlechte
wie
das
Schlechte,
habe
ich
von
der
Jugend
gesehen,
ohne
zu
unterscheiden,
бирде
тез
бирде
жай,
аттин
ай
аттин
ай,
кетеби
бизден
алыстай,
Mal
schnell,
mal
langsam,
ach,
wie
schade,
entfernst
du
dich
von
uns,
Ай
жаштык,
жаштык
ай,
Ach
Jugend,
Jugend,
Ай
курган
мастык
ай,
Ach
berauschende
Zeit,
откордук
сени
барктабай,
Wir
haben
dich
verbracht,
ohne
dich
zu
schätzen,
Кучтоном,
кучтоном,
Ich
werde
stärker,
ich
werde
stärker,
Мен
эми
куулоном,
Ich
werde
nun
kämpfen,
Отузга
оной
алдырбай,
Mich
nicht
leicht
den
Dreißigern
ergeben,
Ай
жаштык
жаштык
ай,
ай
курган
мастык
ай,
откордук
сени
барктабай,
Ach
Jugend,
Jugend,
ach
berauschende
Zeit,
wir
haben
dich
verbracht,
ohne
dich
zu
schätzen,
кучтоном
кучтоном,
мен
эми
куулоном,
отузга
оной
алдырбай,
Ich
werde
stärker,
ich
werde
stärker,
ich
werde
nun
kämpfen,
mich
nicht
leicht
den
Dreißigern
ergeben,
кырк
жашка
женил
алдырбай,
Mich
nicht
leicht
den
Vierzigern
ergeben,
отзуга
оной
алдырбай,
элууго
женил
алдырбай!
Mich
nicht
leicht
den
Dreißigern
ergeben,
mich
nicht
leicht
den
Fünfzigern
ergeben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.