Белая гвардия - Алый парус - перевод текста песни на английский

Алый парус - Белая гвардияперевод на английский




Алый парус
Crimson Sail
Он рисует кораблик на зеленой волне.
He draws a ship on a green wave.
Ветер дует в лицо и путает парус с обрывком тучи.
Wind blows in his face, mistaking the sail for a scrap of cloud.
В комнате пахнет ветром, в комнате на окне
The room smells of wind, in the room on the window
Расцветает в глиняной вазе весна.
Spring blooms in a clay vase.
Он скоро уйдет и оставит рисунок хозяйке квартиры.
He will soon leave and leave the drawing to the mistress of the apartment.
Девочке так мало лет и она не поймет (пока не поймет),
The girl is so young and she won't understand (not yet),
Что если уйдет художник, если художник уйдет,
That if the artist leaves, if the artist leaves,
То и кораблик завороженный за ним уплывет.
The enchanted ship will sail away after him.
Алый парус, самый алый в мире,
Crimson sail, the reddest in the world,
самый сильный ветер и зеленая волна
the strongest wind and green wave
Вдаль идет художник, вдаль плывет кораблик
The artist sails away, the ship sails away
Расцветает за окном весна. Ла-ла ...
Spring is blooming outside the window. La-la ...
Дом завален рисунками, в этих рисунках так мало великой тайны.
The house is littered with drawings, these drawings have so little of a great secret.
Руки так неуверенно держат кисти, а линии так случайны
Hands so uncertainly hold the brushes, and lines so haphazard
В комнате, как и в прошлый очень тяжелый день
In the room, as in the last very difficult day
Расцветает в глиняной вазе сирень.
Lilacs bloom in a clay vase.
Он скоро вернется, и все будет так, как всего лишь однажды было
He will soon return, and everything will be as it was only once
Девочка повзрослела. Девочка не забыла.
The girl has grown up. The girl has not forgotten.
Девочка ждет, ей снятся чудесные сны...
The girl is waiting, she has wonderful dreams...
Алый парус, самый алый в мире,
Crimson sail, the reddest in the world,
самый сильный ветер и зеленая волна
the strongest wind and green wave
Вдаль плывет кораблик, на корме художник
The ship sails away, on the stern the artist
В самом лучшем платье на волне она
In the best dress on the wave she






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.