Белый - Летит липкий лепесток - перевод текста песни на немецкий

Летит липкий лепесток - Белыйперевод на немецкий




Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
Летит липкий лепесток, куда?
Fliegt ein klebriges Blütenblatt, wohin?
Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
Столько историй, одна моя
So viele Geschichten, eine davon ist meine
Ща расскажу, выхожу за поля
Erzähl dir gleich, geh über die Felder weit
До сих пор путаюсь жалеть себя или завидовать (Аа)
Weiß noch nicht: mich bemitleiden oder neiden (Ah)
Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
Скорость за сто, стволы на стол
Tacho hundertplus, Waffen auf dem Tisch
Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
Никому не оставляя шанса
Lässt niemandem die kleinste Chance
Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
Он не умеет падать с ног
Verlernt hat es das Fallen gar
Найдут между строк и вышвырнут
Finden es zwischen Zeilen, werfen dann hinaus
Кто-то пройдет и наступит (так наступит зима)
Tritt drauf wer vorbeigeht (so kommt der Winter)
Зима закончится
Endet wird der Winter
Его найдут на прилипшей подошве
Entdecken es an klebender Sohle dann
Его выкинут в урну
Werfen es in die Mülltonne
Урну зальют испорченной кисло - молочкой
Tonne übergossen mit saurer Milch verdorben
По дворам (лепесток)
Durch Hinterhöfe (Blütenblatt)
Там промокал и прогорал
Dort wurde es nass, verbrannte dort
Пропадал на года
Verschwand für lange Jahre
Летит липкий лепесток, куда?
Fliegt ein klebriges Blütenblatt, wohin?
Куда летят года, туда же он летит (Ye)
Wohin Jahre fliegen, dorthin fliegt es (Ye)
Куда-куда дуют ветра
Wohin die Winde wehen
Один из ста путей, никаких совпадений
Einer von hundert Pfaden, keinerlei Zufälle
Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
А какие там закаты
Was für Sonnenuntergänge dort
Не помогут не одни капли
Helfen nicht die Tropfen
Тот, кто сильно любит гонки
Wer das Rennen liebt so sehr
В конце концов играет в прятки
Verstecken spielt am Ende
Ку-ку, я немного ку-ку
Kuckuck, ich bin etwas verrückt
Не тяну им руку, ни одну ни другую
Reich den Händen keine, weder der noch jener
Летит липкий лепесток
Fliegt ein klebriges Blütenblatt
Никто не поймает, а он падает
Fängt es niemand, fällt es nieder
Падает, падает
Fällt es, fällt
По дворам (лепесток)
Durch Hinterhöfe (Blütenblatt)
Там промокал и прогорал
Dort wurde es nass, verbrannte dort
Пропадал на года
Verschwand für lange Jahre
Летит липкий лепесток, куда?
Fliegt ein klebriges Blütenblatt, wohin?
По дворам (лепесток)
Durch Hinterhöfe (Blütenblatt)
Там промокал и прогорал
Dort wurde es nass, verbrannte dort
Пропадал на года
Verschwand für lange Jahre
Летит липкий лепесток, куда?
Fliegt ein klebriges Blütenblatt, wohin?





Авторы: лев белов, югай вениамин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.