Неповторимая
Die Einzigartige
Я
забываю
как
меня
зовут
Ich
vergesse,
wie
ich
heiße
Когда
тебя
я
вижу,
ангел
мой
Wenn
ich
dich
sehe,
mein
Engel
Пусть
в
моей
жизни
даже
птицы
не
поют
Lass
in
meinem
Leben
selbst
die
Vögel
nicht
singen
Лишь
только
б
слышать
этот
голос
неземной
Nur
um
diese
überirdische
Stimme
zu
hören
Неповторимая
и
несказанная
Einzigartige
und
Unaussprechliche
Всегда
любимая,
всегда
желанная
Immer
geliebte,
immer
begehrte
Среди
затмения
моё
прозрение
Inmitten
der
Finsternis
meine
Erleuchtung
Ты
жизнь
моя
и
вдохновение
Du
bist
mein
Leben
und
meine
Inspiration
В
твоём
плену
быть
наслаждение
In
deiner
Gefangenschaft
zu
sein
ist
ein
Genuss
Я
платье
белое
тебе
дарю
Ich
schenke
dir
ein
weißes
Kleid
И
безнадежно
под
венец
зову
Und
rufe
dich
hoffnungslos
zum
Altar
Но
всё
равно
Всевышнего
благодарю
Aber
trotzdem
danke
ich
dem
Allerhöchsten
За
то,
что
на
одной
Земле
с
тобой
живу
Dafür,
dass
ich
auf
derselben
Erde
lebe
wie
du
Неповторимая
и
несказанная
Einzigartige
und
Unaussprechliche
Всегда
любимая,
всегда
желанная
Immer
geliebte,
immer
begehrte
Среди
затмения
моё
прозрение
Inmitten
der
Finsternis
meine
Erleuchtung
Ты
жизнь
моя
и
вдохновение
Du
bist
mein
Leben
und
meine
Inspiration
В
твоём
плену
быть
наслаждение
In
deiner
Gefangenschaft
zu
sein
ist
ein
Genuss
Неповторимая
и
несказанная
Einzigartige
und
Unaussprechliche
Всегда
любимая,
всегда
желанная
Immer
geliebte,
immer
begehrte
Среди
затмения
моё
прозрение
Inmitten
der
Finsternis
meine
Erleuchtung
Ты
жизнь
моя
и
вдохновение
Du
bist
mein
Leben
und
meine
Inspiration
В
твоём
плену
быть
наслаждение
In
deiner
Gefangenschaft
zu
sein
ist
ein
Genuss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. самарский, л. гривнов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.