А утки - кря, кря, кря
Und die Enten - quak, quak, quak
Вдоль
по
речке,
речке
утки
плавали
Entlang
dem
Fluss,
dem
Flüsschen
schwammen
Enten
Мы
живём
на
разных
берегах
Wir
leben
an
verschiedenen
Ufern
Приходил
к
тебе,
девчонка
славная
Ich
kam
zu
dir,
du
liebes
Mädchen
И
стоял
в
пятнадцати
шагах
Und
stand
fünfzehn
Schritte
entfernt
Река-речонка,
милая
девчонка
Fluss,
Flüsschen,
liebes
Mädchen
Я
приходил
к
тебе
издалека
Ich
kam
zu
dir
von
weit
her
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— зря,
зря,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– umsonst,
umsonst,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— парень,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– Junge,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
Ты
бельё
стирала
босоногая
Du
hast
barfuß
Wäsche
gewaschen
Я
стоял
с
друзьями
у
плетня
Ich
stand
mit
Freunden
am
Zaun
Волосы
твои
я
в
мыслях
трогаю
In
Gedanken
streichle
ich
dein
Haar
Обнимаю
мысленно
тебя
Umarme
dich
in
Gedanken
Река-речонка,
милая
девчонка
Fluss,
Flüsschen,
liebes
Mädchen
Я
приходил
к
тебе
издалека
Ich
kam
zu
dir
von
weit
her
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— парень,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– Junge,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
Дурень,
рвал
я
собственные
волосы
Dummkopf,
ich
raufte
mir
die
Haare
Кто-то
ту
речонку
переплыл
Jemand
hat
den
Fluss
überquert
Покорился
ласковому
голосу
Hat
sich
der
sanften
Stimme
ergeben
А
потом
девчонку
покорил
Und
dann
das
Mädchen
erobert
Река-речонка,
милая
девчонка
Fluss,
Flüsschen,
liebes
Mädchen
Я
приходил
к
тебе
издалека
Ich
kam
zu
dir
von
weit
her
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— зря,
зря,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– umsonst,
umsonst,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— парень,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– Junge,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
Ой,
тоска,
тоска
моя
осенняя
Oh,
Sehnsucht,
meine
herbstliche
Sehnsucht
Как
же
мне
теперь
тебя
унять
Wie
soll
ich
dich
jetzt
stillen
Потерял
ведь
не
иголку
в
сене
я
Ich
habe
ja
nicht
eine
Nadel
im
Heu
verloren
А
девчонку
средь
белого
дня
Sondern
ein
Mädchen
am
helllichten
Tag
Река-речонка,
милая
девчонка
Fluss,
Flüsschen,
liebes
Mädchen
Я
приходил
к
тебе
издалека
Ich
kam
zu
dir
von
weit
her
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— зря,
зря,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– umsonst,
umsonst,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— парень,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– Junge,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— зря,
зря,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– umsonst,
umsonst,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
А
утки
— кря,
кря,
кря,
кричали
— парень,
зря
Und
die
Enten
– quak,
quak,
quak,
riefen
– Junge,
umsonst
Ты
ходишь
к
этим
берегам
Du
gehst
zu
diesen
Ufern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Альбом
Галина
дата релиза
13-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.