Верила - Верю
Glaubte - Glaube
Домик
стоит
над
рекою
Ein
Häuschen
steht
am
Flusse
Пристань
у
самой
реки
Ein
Steg
direkt
am
Fluss
Парень
девчонку
целует
Ein
Bursche
küsst
ein
Mädchen
Просит
он
правой
руки
Er
bittet
um
ihre
Hand
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Белая
роза
свиданий
Weiße
Rose
der
Dates
Красная
роза
любви
Rote
Rose
der
Liebe
Желтая
роза
разлуки
Gelbe
Rose
des
Abschieds
Я
умираю
с
тоски!
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht!
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Белую
розу
срываю
Die
weiße
Rose
pflücke
ich
Красную
розу
дарю
Die
rote
Rose
schenke
ich
Желтую
розу
разлуки
Die
gelbe
Rose
des
Abschieds
Я
под
ногами
топчу
Zertrete
ich
mit
meinen
Füßen
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Любишь,
не
любишь
— не
надо!
Liebst
du,
liebst
du
nicht
– egal!
Я
ведь
еще
молода!
Ich
bin
ja
noch
jung!
Время
наступит
— полюбишь
Die
Zeit
wird
kommen
– du
wirst
lieben
Будет
уж
поздно
тогда
Dann
wird
es
zu
spät
sein
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Годы
прошли
молодые
Die
jungen
Jahre
sind
vergangen
Морщины
покрыли
лицо
Falten
bedecken
das
Gesicht
Волосы
стали
седые
Die
Haare
sind
grau
geworden
И
больше
не
нужен
никто
Und
niemand
wird
mehr
gebraucht
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Верила,
верила,
верю
Glaubte,
glaubte,
glaube
Верила,
верила
я!
Glaubte,
glaubte
ich!
Но
никогда
не
поверю
Aber
niemals
werde
ich
glauben
Что
ты
разлюбишь
меня!
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: народные
Альбом
Горько!
дата релиза
27-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.