Белый день - Ромашка - перевод текста песни на немецкий

Ромашка - Белый деньперевод на немецкий




Ромашка
Gänseblümchen
Ромашка, ромашка
Gänseblümchen, Gänseblümchen
Цветок полевой
Feldblume so rein,
Рядом с той ромашкой
Neben diesem Gänseblümchen
Колокольчик голубой
Eine Glockenblume so klein.
Обещал ромашке
Versprach dem Gänseblümchen,
Век её любить
Sie ewig zu lieben,
Обещал ромашке
Versprach dem Gänseblümchen,
Росу ей подарить
Ihr Tau zu geben.
Эх, любит - не любит
Ach, liebt er liebt er nicht,
К сердцу прижмёт
Drückt sie an sein Herz,
Плюнет, поцелует
Spuckt, küsst,
К чёрту пошлёт
Schickt sie zum Teufel.
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
С кем рядом стоять
Neben wem es steht,
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
Чьи ласки принимать
Wessen Liebkosungen es empfängt.
Сорвали колокольчик
Die Glockenblume wurde gepflückt,
А он ей росу
Und er warf ihr Tau hin,
Бросил на прощанье
Zum Abschied,
Как прощальную слезу
Wie eine Abschiedsträne.
Обещал ромашке
Versprach dem Gänseblümchen,
Век её любить
Sie ewig zu lieben,
Обещал ромашке
Versprach dem Gänseblümchen,
Росу ей подарить
Ihr Tau zu geben.
Эх, любит - не любит
Ach, liebt er liebt er nicht,
К сердцу прижмёт
Drückt sie an sein Herz,
Плюнет, поцелует
Spuckt, küsst,
К чёрту пошлёт
Schickt sie zum Teufel.
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
С кем рядом стоять
Neben wem es steht,
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
Чьи ласки принимать
Wessen Liebkosungen es empfängt.
Плакала ромашка
Das Gänseblümchen weinte,
Слёз не тая
Ohne die Tränen zu verbergen,
Плакала ромашка
Das Gänseblümchen weinte,
Словно любя
Als ob es lieben würde.
От слезы ромашки
Von der Träne des Gänseblümchens,
Горькой такой
So bitter,
Вырос на пригорке
Wuchs auf dem Hügel
Колокольчик другой
Eine andere Glockenblume.
Эх, любит - не любит
Ach, liebt er liebt er nicht,
К сердцу прижмёт
Drückt sie an sein Herz,
Плюнет, поцелует
Spuckt, küsst,
К чёрту пошлёт
Schickt sie zum Teufel.
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
С кем рядом стоять
Neben wem es steht,
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
Чьи ласки принимать
Wessen Liebkosungen es empfängt.
От слезы ромашки
Von der Träne des Gänseblümchens,
Горькой такой
So bitter,
Вырос на пригорке
Wuchs auf dem Hügel
Колокольчик другой
Eine andere Glockenblume.
Обещал ромашке
Versprach dem Gänseblümchen,
Век её любить
Sie ewig zu lieben,
Обещал ромашке
Versprach dem Gänseblümchen,
Росу ей подарить
Ihr Tau zu geben.
Эх, любит - не любит
Ach, liebt er liebt er nicht,
К сердцу прижмёт
Drückt sie an sein Herz,
Плюнет, поцелует
Spuckt, küsst,
К чёрту пошлёт
Schickt sie zum Teufel.
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
С кем рядом стоять
Neben wem es steht,
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
Чьи ласки принимать
Wessen Liebkosungen es empfängt.
Эх, любит - не любит
Ach, liebt er liebt er nicht,
К сердцу прижмёт
Drückt sie an sein Herz,
Плюнет, поцелует
Spuckt, küsst,
К чёрту пошлёт
Schickt sie zum Teufel.
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
С кем рядом стоять
Neben wem es steht,
Всё равно ромашке
Dem Gänseblümchen ist es egal,
Чьи ласки принимать
Wessen Liebkosungen es empfängt.





Авторы: народные


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.