Бесплатный Автобус - Знаешь наизусть (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий




Знаешь наизусть (Acoustic)
Auswendig (Akustisch)
Смотри в мои глаза, они уже не лёд
Sieh in meine Augen, sie sind schon kein Eis mehr
Но в отражении видишь неба ранний свет
Doch in der Spiegelung siehst du das frühe Licht des Himmels
Мои руки теплы, по ним течёт любовь
Meine Hände sind warm, durch sie fließt Liebe
Нежней твоих касаний ничего нет
Sanfter als deine Berührungen ist nichts
Я подойду к тебе, не делай шаг назад
Ich werde zu dir kommen, mach keinen Schritt zurück
Сейчас не будет разговоров по душам
Jetzt wird es keine Gespräche unter vier Augen geben
Коснись моей руки, всё делай не спеша
Berühre meine Hand, mach alles langsam
А-а
A-a
Ты знаешь наизусть узор моего платья
Du kennst das Muster meines Kleides auswendig
Этой ночью я тону не в море, а в твоих объятиях
Diese Nacht ertrinke ich nicht im Meer, sondern in deinen Umarmungen
Я была так скромна для тебя
Ich war so schüchtern für dich
Но ты любишь меня только за красивые глаза
Aber du liebst mich nur wegen meiner schönen Augen
Ты знаешь наизусть узор моего платья
Du kennst das Muster meines Kleides auswendig
Этой ночью я тону не в море, а в твоих объятиях
Diese Nacht ertrinke ich nicht im Meer, sondern in deinen Umarmungen
Я была так скромна для тебя
Ich war so schüchtern für dich
Но ты любишь меня только за красивые глаза
Aber du liebst mich nur wegen meiner schönen Augen
Пойдём на кухню ночью и не включим свет
Gehen wir nachts in die Küche und machen das Licht nicht an
У нас не будет дома дыма сигарет
Bei uns zu Hause wird es keinen Zigarettenrauch geben
И сидя на столе не расскажу тебе ни один свой секрет
Und während ich auf dem Tisch sitze, werde ich dir kein einziges Geheimnis verraten
Давай заснём на крыше, нас никто не услышит
Lass uns auf dem Dach einschlafen, niemand wird uns hören
Я так хочу почувствовать, как ты рядом дышишь
Ich möchte so sehr spüren, wie du neben mir atmest
Ты только не тяни свои руки выше, выше (е)
Nur zieh deine Hände nicht höher, höher (e)
Ты знаешь наизусть узор моего платья
Du kennst das Muster meines Kleides auswendig
Этой ночью я тону не в море, а в твоих объятиях
Diese Nacht ertrinke ich nicht im Meer, sondern in deinen Umarmungen
Я была так скромна для тебя
Ich war so schüchtern für dich
Но ты любишь меня только за красивые глаза
Aber du liebst mich nur wegen meiner schönen Augen
Ты знаешь наизусть узор моего платья
Du kennst das Muster meines Kleides auswendig
Этой ночью я тону не в море, а в твоих объятиях
Diese Nacht ertrinke ich nicht im Meer, sondern in deinen Umarmungen
Я была так скромна для тебя
Ich war so schüchtern für dich
Но ты любишь меня только за красивые глаза (а-а)
Aber du liebst mich nur wegen meiner schönen Augen (a-a)
За красивые глаза (а-а)
Wegen meiner schönen Augen (a-a)
(М-м-м)
(M-m-m)
(М-м-м-м-м)
(M-m-m-m-m)
(М-м-м)
(M-m-m)
(М-м-м-м-м)
(M-m-m-m-m)
(У-у-у)
(U-u-u)
(У-у-у-у-у)
(U-u-u-u-u)
(У-у-у)
(U-u-u)
(У-у)
(U-u)
Ты знаешь наизусть узор моего платья
Du kennst das Muster meines Kleides auswendig
Ты ведешь себя так, словно хочется снять всё
Du benimmst dich so, als wolltest du alles ausziehen
Я была так скромна для тебя
Ich war so schüchtern für dich
Но ты любишь меня только за красивые глаза
Aber du liebst mich nur wegen meiner schönen Augen
Ты знаешь наизусть узор моего платья (знаешь наизусть)
Du kennst das Muster meines Kleides auswendig (kennst es auswendig)
Ты ведешь себя так, словно хочется снять всё
Du benimmst dich so, als wolltest du alles ausziehen
Я была так скромна для тебя была для тебя)
Ich war so schüchtern für dich (ich war für dich)
Но ты любишь меня только за красивые глаза (а-а)
Aber du liebst mich nur wegen meiner schönen Augen (a-a)
За красивые глаза (а-а)
Wegen meiner schönen Augen (a-a)
За красивые глаза (а-а)
Wegen meiner schönen Augen (a-a)





Авторы: крутько ева-катерина сергеевна, коровянский андрей алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.