Пролетаю
на
приватном
джете
I'm
flying
on
a
private
jet,
babe
Над
родным
университетом
Over
my
dear
university
Вспоминаю,
как
осенью
ходил
на
пары
Remembering
those
autumn
classes
I
used
to
attend
Как
же
всё-таки
быстро
я
стал
старым
How
quickly
I've
grown
old,
my
friend
Вы,
наверно,
подумали,
что
я
You
probably
think
I'm
some
Успешный
выпускник-бизнесмен
Successful
businessman
alumni
Отнюдь,
я
обычный
студент
Not
at
all,
darling,
I'm
just
a
regular
student
Вот
только
It's
just
that
Я
Института
Ядерной
Физики
стипендиат
I'm
a
scholarship
holder
of
the
Institute
of
Nuclear
Physics
Мама,
мне
не
надо
денег,
я
и
так
богат
Mom,
I
don't
need
money,
honey,
I'm
already
rich
За
меня
научрук
пилит
сам
проекты
My
supervisor
handles
all
the
projects
himself,
just
for
me
На
лекциях
меня
отмечает
сам
лектор
The
lecturer
himself
marks
my
attendance,
you
see
Могу
себе
позволить,
я
же
стипендиат
I
can
afford
it,
sweetheart,
I'm
a
scholarship
holder,
after
all
Гоняю
по
Обскому
на
элитной
яхте
Cruising
the
Ob
River
on
an
elite
yacht
Справа
обгоняет
мой
сосед
по
парте
My
classmate
overtakes
me
on
the
right,
no
sweat
А
позже
вечером
закатим
пати
And
later
tonight
we'll
throw
a
party,
that's
what's
up
В
моей
системе
отсчёта
нет
первой
пары
на
физфаке
In
my
frame
of
reference,
there's
no
first
class
at
the
Physics
Department,
yup
Мне
пишет
староста:
Приди
хотя
бы
на
поточку
The
class
rep
texts
me:
"Come
to
at
least
one
tutorial,
please"
Мне
нужно
ведомость
сдавать
очень
срочно
"I
need
to
submit
the
attendance
sheet
very
urgently,
jeez"
Ладно,
пошлю
туда
третьекурсника-соседа
Alright,
I'll
send
a
third-year
classmate
instead
Не
просыпаться
же
мне
раньше
обеда
Why
should
I
wake
up
before
lunch,
instead
of
staying
in
bed?
Я
Института
Ядерной
Физики
стипендиат
I'm
a
scholarship
holder
of
the
Institute
of
Nuclear
Physics
Мама,
мне
не
надо
денег,
у
меня
на
счету
миллиард
Mom,
I
don't
need
money,
I
have
a
billion
in
my
account,
sis
Мне
экономы
в
Быстрономе
закупают
пивас
The
cashiers
at
Bystronom
buy
me
beer,
no
less
Пока
мехматы
считают,
куда
расширился
газ
While
the
math
students
calculate
where
the
gas
expanded,
I
confess
Могу
себе
позволить,
я
же
стипендиат
I
can
afford
it,
darling,
I'm
a
scholarship
holder,
no
stress
Этот
мир
принадлежит
мне
и
таким,
как
я
This
world
belongs
to
me
and
those
like
me
Нам
известны
все
законы
мироздания
We
know
all
the
laws
of
the
universe,
you
see
Я
умею
летать,
лазером
из
глаз
стрелять,
и
производную
взять
смогу
I
can
fly,
shoot
lasers
from
my
eyes,
and
take
a
derivative,
too
Всё
потому,
что
я
учусь
на
физфаке
НГУ
All
because
I
study
at
the
Physics
Department
of
NSU
Я
Института
Ядерной
Физики
стипендиат
I'm
a
scholarship
holder
of
the
Institute
of
Nuclear
Physics
Мама,
мне
не
надо
денег,
у
меня
их
уже
целый
склад
Mom,
I
don't
need
money,
I
already
have
a
whole
warehouse
of
it,
miss
А
в
мою
честь
в
СТЦ
назван
с
капустой
салат
A
cabbage
salad
at
the
STC
is
named
in
my
honor,
that's
bliss
Мне
деканат
пишет
по
физре
реферат
The
Dean's
office
is
writing
a
physical
education
essay
for
me,
what
is
this?
Могу
себе
позволить,
я
же
стипендиат
I
can
afford
it,
honey,
I'm
a
scholarship
holder,
I
can't
dismiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр трушин, андрей коровянский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.