Би-2 & Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - Ля-ля тополя - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Би-2 & Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - Ля-ля тополя




Ля-ля тополя
Ly-Ly Topolya
Сколько воды утекло,
So much water has flowed under the bridge,
И теперь всё равно: что кровь, что вино.
And now it doesn't matter: what is blood or wine.
Больше не буду жалеть.
I will not regret it anymore.
Попробуй ответь, кому повезло?
Try to answer, who was the lucky one?
Ля-ля, тополя! Сбежим с корабля
Ly-ly, poplar! Let's get off the ship
На бал в санитарной карете.
For a ball in an ambulance.
Ля-ля, тополя! Всем доброго дня,
Ly-ly, poplar! Good day to all,
И пусть не кончается лето.
And may the summer never end.
Слёзы ползут по лицу,
Tears are running down my face,
И твой поцелуй горчит словно хмель.
And your kiss tastes bitter like hops.
Если Земля это шар,
If the Earth is a ball,
То больная душа устоит ли на ней?
Will a sick soul withstand it?
Ля-ля, тополя! Сбежим с корабля
Ly-ly, poplar! Let's get off the ship
На бал в санитарной карете.
For a ball in an ambulance.
Ля-ля, тополя! Всем доброго дня,
Ly-ly, poplar! Good day to all,
И пусть не кончается лето.
And may the summer never end.
Ля-ля, тополя! Сбежим с корабля
Ly-ly, poplar! Let's get off the ship
На бал в санитарной карете.
For a ball in an ambulance.
Ля-ля, тополя! Всем доброго дня,
Ly-ly, poplar! Good day to all,
И пусть не кончается лето.
And may the summer never end.





Авторы: Shura Bi-2, и. бортник, я. николенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.