Би-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra & Настя Полева - Блюз - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Би-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra & Настя Полева - Блюз




Блюз
Blues
Не сейчас, по утру все твои слова ни о чём,
Not now, in the morning, all your words are about nothing,
Не об этом.
Not about this.
В этот раз, на ветру оставайся быть не при чём
This time, in the wind, remain uninvolved,
Или где-то.
Or somewhere else.
Все многоточия дня беглой строкой,
All the ellipses of the day in a fleeting line,
Кто я такой для тебя, кто я такой?
Who am I to you, who am I?
На ветру, в этот раз с нами было то, что не раз
In the wind, this time with us was what has been more than once,
С нами было.
With us.
Одна жизнь на одной планете, за один день или даже утром.
One life on one planet, in one day or even morning.
Одного взрослого человека, об одном и том же, об одном и том же.
One adult, about the same thing, about the same thing.
Один взгляд на одно событие, в одно слово или может быть слова.
One look at one event, in one word or maybe words.
То, что однажды происходит со всеми.
What happens to everyone once.
Ничего не скажу, мне не надо прежних ролей
I won't say anything, I don't need the old roles
В круге света.
In the circle of light.
Это я ухожу дальше взгляда
It's me leaving beyond the gaze,
Мимо твоей сигареты.
Past your cigarette.
Все многоточия дня беглой строкой,
All the ellipses of the day in a fleeting line,
Ты далеко от меня, ты не со мной.
You're far from me, you're not with me.
На ветру.
In the wind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.