Текст и перевод песни Би-2 feat. Prague Metropolitan Symphonic Orchestra - 1000 миль
День
прошёл
без
чудес,
The
day
passed
without
miracles,
Без
наигранных
скукой
фокусов.
Without
boredom-induced
tricks.
Не
пытался
взлететь
до
небес,
Didn't
try
to
soar
to
the
heavens,
Не
стоял,
качаясь
над
пропастью.
Didn't
stand
swaying
over
the
abyss.
Как
не
жаль,
но
это
такая
реальность.
As
much
as
it's
a
pity,
this
is
reality.
Я
в
полусне
в
ожидании
рейса,
может
из
дома,
может
домой.
I'm
half-asleep
waiting
for
a
flight,
maybe
away
from
home,
maybe
homebound.
За
горизонтом
сходятся
рельсы,
тысячи
миль
у
меня
за
спиной.
The
rails
converge
beyond
the
horizon,
thousands
of
miles
behind
me.
Счастье,
когда
можно
просто
забыться,
не
поддержать
ни
о
чём
разговор
Happiness
is
when
you
can
simply
forget
yourself,
not
engage
in
idle
talk,
Без
сожаления
и
боли
проститься,
для
одиночества
нужен
простор.
Part
ways
without
regret
or
pain,
solitude
needs
space.
Я
устал
быть
одним
из
других
I'm
tired
of
being
just
another
one
Персонажей
твоих
сериалов,
Of
the
characters
in
your
TV
series,
Приходить,
когда
город
затих,
Coming
when
the
city
falls
silent,
Уезжать,
когда
утро
настало.
Leaving
when
the
morning
breaks.
Как
не
жаль,
но
это
такая
реальность.
As
much
as
it's
a
pity,
this
is
reality.
Я
в
полусне
в
ожидании
рейса,
может
из
дома,
может
домой.
I'm
half-asleep
waiting
for
a
flight,
maybe
away
from
home,
maybe
homebound.
За
горизонтом
сходятся
рельсы,
тысячи
миль
у
меня
за
спиной.
The
rails
converge
beyond
the
horizon,
thousands
of
miles
behind
me.
Счастье,
когда
можно
просто
забыться,
не
поддержать
ни
о
чём
разговор
Happiness
is
when
you
can
simply
forget
yourself,
not
engage
in
idle
talk,
Без
сожаления
и
боли
проститься,
для
одиночества
нужен
простор.
Part
ways
without
regret
or
pain,
solitude
needs
space.
Я
в
полусне
в
ожидании
рейса,
может
из
дома,
может
домой.
I'm
half-asleep
waiting
for
a
flight,
maybe
away
from
home,
maybe
homebound.
За
горизонтом
сходятся
рельсы,
тысячи
миль
у
меня
за
спиной.
The
rails
converge
beyond
the
horizon,
thousands
of
miles
behind
me.
Счастье,
когда
можно
просто
забыться,
не
поддержать
ни
о
чём
разговор
Happiness
is
when
you
can
simply
forget
yourself,
not
engage
in
idle
talk,
Без
сожаления
и
боли
проститься,
для
одиночества
нужен
простор.
Part
ways
without
regret
or
pain,
solitude
needs
space.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.