Текст и перевод песни Би-2 feat. Диана Арбенина - Белые одежды
Белые одежды
White Clothes
несколько
слов
A
few
words
перед
войной
before
the
war
несколько
слов
a
few
words
при
расставании
at
parting
в
небо
с
тобой
to
the
sky
with
you
не
в
состоянии
not
in
the
state
белые
одежды
край
земли
White
clothes,
edge
of
the
earth
в
море
без
надежды
in
the
sea
without
hope
в
небе
без
любви
in
the
sky
without
love
белые
одежды
жизни
край
White
clothes,
edge
of
life
то
что
было
прежде
what
was
before
называлось
рай
was
called
paradise
несколько
слов
a
few
words
перед
войной
before
the
war
несколько
слов
a
few
words
для
оправдания
for
justification
в
небо
с
тобой
to
the
sky
with
you
не
в
состоянии
not
in
the
state
белые
одежды
край
земли
White
clothes,
edge
of
the
earth
в
море
без
надежды
in
the
sea
without
hope
в
небе
без
любви
in
the
sky
without
love
белые
одежды
жизни
край
White
clothes,
edge
of
life
то
что
было
прежде
what
was
before
называлось
рай
was
called
paradise
o
caelum,
caelum,
o
caelum,
caelum,
mihi
per
somnum
videbis!
mihi
per
somnum
videbis!
non
forsitan,
ut
tu
proximo
caecavis...
non
forsitan,
ut
tu
proximo
caecavis...
et
dies
fervit,
ut
pagina
alba
-
et
dies
fervit,
ut
pagina
alba
-
paulo
fumi
et
paulo
cineris.
paulo
fumi
et
paulo
cineris.
белые
одежды
край
земли
White
clothes,
edge
of
the
earth
в
море
без
надежды
in
the
sea
without
hope
в
небе
без
любви
in
the
sky
without
love
белые
одежды
жизни
край
White
clothes,
edge
of
life
то
что
было
прежде
what
was
before
называлось
рай
was
called
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.