Би-2 feat. Ёлка - Грусть - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Би-2 feat. Ёлка - Грусть




Грусть
Sadness
Ходит за мной по пятам,
It follows me close behind,
Я подумал и пусть.
I thought, "Let it be."
Прячет себя по углам,
It hides itself in the corners,
Если я оглянусь...
If I just turn and see...
Ждет за последней строкой,
It waits behind the last line,
Что оставлена мной на листе.
That I left on the page.
Ждет в не назначенный срок
It waits at an unscheduled time,
Телефонный звонок в темноте.
For a phone call in the dark of night.
Ходит за мною давно
It has been following me for a long time,
И молчит наизусть.
And silently knows my heart.
"Кто ты?", - спросил я ее, -
"Who are you?", I asked it,
Отвечала мне грусть...
"Sadness," it replied...
Ждет за последней строкой,
It waits behind the last line,
Что оставлена мной на листе.
That I left on the page.
Ждет в не назначенный срок
It waits at an unscheduled time,
Телефонный звонок в темноте.
For a phone call in the dark of night.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.