Текст и перевод песни Би-2 feat. Ёлка - Грусть
Ходит
за
мной
по
пятам,
It
follows
me
close
behind,
Я
подумал
и
пусть.
I
thought,
"Let
it
be."
Прячет
себя
по
углам,
It
hides
itself
in
the
corners,
Если
я
оглянусь...
If
I
just
turn
and
see...
Ждет
за
последней
строкой,
It
waits
behind
the
last
line,
Что
оставлена
мной
на
листе.
That
I
left
on
the
page.
Ждет
в
не
назначенный
срок
It
waits
at
an
unscheduled
time,
Телефонный
звонок
в
темноте.
For
a
phone
call
in
the
dark
of
night.
Ходит
за
мною
давно
It
has
been
following
me
for
a
long
time,
И
молчит
наизусть.
And
silently
knows
my
heart.
"Кто
ты?",
- спросил
я
ее,
-
"Who
are
you?",
I
asked
it,
Отвечала
мне
грусть...
"Sadness,"
it
replied...
Ждет
за
последней
строкой,
It
waits
behind
the
last
line,
Что
оставлена
мной
на
листе.
That
I
left
on
the
page.
Ждет
в
не
назначенный
срок
It
waits
at
an
unscheduled
time,
Телефонный
звонок
в
темноте.
For
a
phone
call
in
the
dark
of
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.