Текст и перевод песни Би-2 - Чёрное солнце - Live
Чёрное солнце - Live
Black Sun - Live
В
багровых
тонах
расцвела
паранойя
Paranoia
blooms
in
crimson
hues,
В
соседней
Вселенной
случилась
война
War
erupts
in
a
neighboring
universe.
Магнитное
поле
неравного
боя
The
magnetic
field
of
an
unequal
battle,
Смертельной
волной
приближается
к
нам
Approaches
us
like
a
deadly
wave.
Если
взорвётся
чёрное
солнце
If
the
black
sun
explodes,
Все
в
этой
жизни
перевернётся
Everything
in
this
life
will
turn
upside
down.
Привычный
мир
никогда
не
вернётся
The
familiar
world
will
never
return,
Он
не
вернётся
It
will
not
return.
В
колокол
бьёт,
объявляя
тревоги
The
bell
tolls,
announcing
alarms,
Печальный
призрак
нашей
свободы
The
mournful
ghost
of
our
freedom.
Но
не
услышат
и
не
помогут
But
they
will
not
hear,
nor
will
they
help,
Мёртвые
боги
The
dead
gods.
В
бескрайней
ночи
источники
света
In
the
boundless
night,
sources
of
light,
Мерцание
звёзд
– огоньки
сигарет
The
twinkling
of
stars
– the
glow
of
cigarettes.
Последний
парад
начинают
планеты
The
planets
begin
their
last
parade,
И
каждый
получит
счастливый
билет
And
everyone
will
receive
a
lucky
ticket.
Если
взорвётся
чёрное
солнце
If
the
black
sun
explodes,
Все
в
этой
жизни
перевернётся
Everything
in
this
life
will
turn
upside
down.
Привычный
мир
никогда
не
вернётся
The
familiar
world
will
never
return,
Он
не
вернётся
It
will
not
return.
В
колокол
бьёт,
объявляя
тревоги
The
bell
tolls,
announcing
alarms,
Печальный
призрак
нашей
свободы
The
mournful
ghost
of
our
freedom.
Но
не
услышат
и
не
помогут
But
they
will
not
hear,
nor
will
they
help,
Мёртвые
боги
The
dead
gods.
Если
взорвётся
чёрное
солнце
If
the
black
sun
explodes,
Все
в
этой
жизни
перевернётся
Everything
in
this
life
will
turn
upside
down.
Привычный
мир
никогда
не
вернётся
The
familiar
world
will
never
return,
Он
не
вернётся
It
will
not
return.
В
колокол
бьёт,
объявляя
тревоги
The
bell
tolls,
announcing
alarms,
Печальный
призрак
нашей
свободы
The
mournful
ghost
of
our
freedom.
Но
не
услышат
и
не
помогут
But
they
will
not
hear,
nor
will
they
help,
Мёртвые
боги
The
dead
gods.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.