Текст и перевод песни Би-2 - Шамбала
Я
видел
сон
I
dreamt
a
dream,
В
твоих
купался
локонах
Bathed
in
your
fiery
hair's
stream,
Всё,
из
чего
All
that
my
doubts
entwine,
Мои
сомненья
сотканы
Subtly
fades,
line
by
line...
Какой
чудесный
день
What
a
wondrous
day,
Моя
струится
лень
My
laziness
gently
sways,
На
грани
просветления
On
the
brink
of
enlightenment.
Сияет
шамбала
Shambhala's
light
does
gleam,
И
нежится
душа
My
soul
basks
in
the
beam,
В
нирване
воскресения
In
nirvana's
resurrection,
I
dream.
О,
как
легко
Oh,
how
effortlessly,
Мои
воспоминания
My
memories
all
flee,
Кто
я
такой
Who
am
I,
lost
at
sea,
И
почему
сбиваются
And
why
do
my
thoughts
decree,
Какой
чудесный
день
What
a
wondrous
day,
Моя
струится
лень
My
laziness
gently
sways,
На
грани
просветления
On
the
brink
of
enlightenment.
Сияет
шамбала
Shambhala's
light
does
gleam,
И
нежится
душа
My
soul
basks
in
the
beam,
В
нирване
воскресения...
In
nirvana's
resurrection,
I
dream...
Какой
чудесный
день
What
a
wondrous
day,
Моя
струится
лень
My
laziness
gently
sways,
На
грани
просветления
On
the
brink
of
enlightenment.
Сияет
шамбала
Shambhala's
light
does
gleam,
И
нежится
душа
My
soul
basks
in
the
beam,
В
нирване
воскресения...
In
nirvana's
resurrection,
I
dream...
Какой
чудесный
день
What
a
wondrous
day,
Моя
струится
лень
My
laziness
gently
sways,
На
грани
просветления
On
the
brink
of
enlightenment.
Сияет
шамбала
Shambhala's
light
does
gleam,
И
нежится
душа
My
soul
basks
in
the
beam,
В
нирване
воскресения...
In
nirvana's
resurrection,
I
dream...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.