Бизае - АБАКАН - перевод текста песни на немецкий

АБАКАН - Бизаеперевод на немецкий




АБАКАН
ABAKAN
С бухты-барахты
Aus heiterem Himmel
С корабля на бал
Vom Schiff zum Ball
Прикид - я ебал
Meine Klamotten - scheiß drauf
Страх папарацци
Angst vor Paparazzi
Дайте мне рацию
Gebt mir ein Funkgerät
Я вызываю еду в поднебесную
Ich rufe Essen ins Himmelreich
Надо спускаться
Muss runterkommen
Да, деньги мерило весомое
Ja, Geld ist ein gewichtiges Maß
Но чё вместило - солиднее масштаб декораций
Aber was es fasst - die Größe der Kulisse ist solider
Вы будто бы бикарасы на озере
Ihr seid wie Karauschen im See
Только нажива на жирную рыбу
Nur aus auf fette Beute
И прудик оваций (блять)
Und ein Teich voller Applaus (verdammt)
Шея шатается будто бы м-м-м-м-м
Der Hals wackelt, so m-m-m-m-m
Флюгер рождает торнадо
Die Wetterfahne erzeugt einen Tornado
Молния бьёт по гризлам прямо в бит
Der Blitz trifft die Grillz direkt im Beat
Чуть заранее, М-м-м-м-м
Etwas früher, M-m-m-m-m
Погода кричит заклинание
Das Wetter schreit einen Zauberspruch
Bizzzae кидает флоп
Bizzzae wirft einen Flop
Пока uber паркуется напротив здания
Während Uber gegenüber dem Gebäude parkt
Ноль
Null
Абакан, салам тем, кто помнит едик за 3к!
Abakan, सलाम, Grüße an die, die sich an den Einser für 3k erinnern!
Крыша едет очень незаметно - эффект табака
Das Dach geht unbemerkt weg - Tabakeffekt
А пока, пацы будто пациенты на рехаб
Und jetzt, Jungs, seid ihr wie Patienten auf Reha
Абакан, как ты там? Чё-кого? Как дела? Как оно?
Abakan, wie geht es dir dort? Was geht? Wie läuft's? Wie ist es?
Я не был дома давно
Ich war lange nicht zu Hause
Но приходит время перемен
Aber die Zeit der Veränderung kommt
Ведь жизнь косит под кино!
Denn das Leben gibt sich als Film aus!
Моя вечеринка - закрытый сервак
Meine Party - ein geschlossener Server
Давай присылай приглашение сразу в чердак
Schick die Einladung gleich auf den Dachboden
Да нахуй газон - мы среди сорняков натянули гамак!
Scheiß auf den Rasen - wir haben zwischen Unkraut eine Hängematte gespannt!
Мангал украшает барак
Der Grill schmückt die Baracke
Округа сбежалась, как в баню - на всех парах!
Die Nachbarschaft ist herbeigelaufen, wie ins Dampfbad - mit Volldampf!
Я поставил новый plugin на stock
Ich habe ein neues Plugin auf Lager installiert
Как будто "листья и салат"
Wie "Blätter und Salat"
Ого, вы врубаетесь? Я рад!
Oh, versteht ihr? Ich freue mich!
Шея шатается будто бы м-м-м-м-м
Der Hals wackelt, so m-m-m-m-m
Флюгер рождает торнадо
Die Wetterfahne erzeugt einen Tornado
Молния бьёт по гризлам прямо в бит
Der Blitz trifft die Grillz direkt im Beat
Чуть заранее М-м-м-м-м
Etwas früher M-m-m-m-m
Погода кричит заклинание
Das Wetter schreit einen Zauberspruch
Bizzzae кидает флоп
Bizzzae wirft einen Flop
Пока убер паркуется напротив здания
Während Uber gegenüber dem Gebäude parkt
Ноль один девять!
Null Eins Neun!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.