Текст и перевод песни Блестящие - Это любовь
Если
ты
хочешь
меня
снимать
If
you
want
to
film
me
То
снимай
меня
только
крупным
планом!
Then
film
me
only
in
close-up!
Стань
моим
режиссером,
стань
моим
оператором
Become
my
director,
become
my
cameraman
Напиши
мне
сценарий,
как
мне
дальше
жить!
Write
me
a
script
on
how
to
live
on!
Как
же
мне
хочется
тебя
обнять
How
I
want
to
embrace
you
Раствориться
в
глазах
океана
Dissolve
in
the
eyes
of
the
ocean
Потеряться
во
времени,
оставаться
на
небе
Get
lost
in
time,
stay
in
heaven
И
конечно,
уже
тебя
не
отпускать!
And
of
course,
never
let
you
go!
С
тобой,
как
в
открытый
космос
With
you,
as
in
open
space
И
звезды
в
иллюминаторе,
мир
из
под
ног
уходя
And
stars
in
the
porthole,
the
world
receding
from
under
your
feet
Ты
самое
лучшее
в
жизни,
самое
главное
в
жизни
You
are
the
best
in
life,
the
most
important
in
life
Самое
настоящее!
The
most
real!
Любовь!
Это-это
любовь!
Love!
This
is
love!
Это-это
любовь!
Это
This
is
love!
This
Любовь!
Это-это
любовь!
Love!
This
is
love!
Это-это
любовь!
Это
This
is
love!
This
Если
ты
хочешь
меня
узнать
If
you
want
to
know
me
Просто
будь
всегда
рядом
со
мною!
Just
be
always
by
my
side!
Стань
моим
океаном
с
голубою
водою
Become
my
ocean
with
azure
waters
Подними
в
небеса,
научи
летать!
Lift
me
up
to
the
skies,
teach
me
to
fly!
Если
ты
хочешь
меня
понять
If
you
want
to
understand
me
Оставайся
ты
сам
собою!
Stay
true
to
yourself!
Я
постараюсь
ответить
на
твой
вопрос
любой
I
will
try
to
answer
any
question
you
have
И
тебе
расскажу,
где
живет
любовь
And
I
will
tell
you
where
love
lives
С
тобой,
как
в
открытый
космос
With
you,
as
in
open
space
И
звезды
в
иллюминаторе,
мир
из
под
ног
уходя
And
stars
in
the
porthole,
the
world
receding
from
under
your
feet
Ты
самое
лучшее
в
жизни,
самое
главное
в
жизни
You
are
the
best
in
life,
the
most
important
in
life
Самое
настоящее!
The
most
real!
Любовь!
Это-это
любовь!
Love!
This
is
love!
Это-это
любовь!
Это
This
is
love!
This
Любовь!
Это-это
любовь!
Love!
This
is
love!
Это-это
любовь,
настоящая
This
is
love,
real
С
тобой,
как
в
открытый
космос
With
you,
as
in
open
space
И
звезды
в
иллюминаторе,
мир
из
под
ног
уходя
And
stars
in
the
porthole,
the
world
receding
from
under
your
feet
Ты
самое
лучшее
в
жизни,
самое
главное
в
жизни
You
are
the
best
in
life,
the
most
important
in
life
Самое
настоящее!
The
most
real!
Любовь!
Это-это
любовь!
Love!
This
is
love!
Это-это
любовь!
Это
This
is
love!
This
Любовь!
Это-это
любовь!
Love!
This
is
love!
Это-это
любовь,
настоящая
This
is
love,
real
Это-это
любовь
This
is
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.