Блестящие - Огонёк - перевод текста песни на немецкий

Огонёк - Блестящиеперевод на немецкий




Огонёк
Lichtlein
На позиции девушка провожала бойца
Am Posten verabschiedete ein Mädchen einen Soldaten
Тёмной ночью простилася на ступеньках крыльца
In dunkler Nacht nahm sie Abschied auf den Stufen der Veranda
И пока за туманами видеть мог паренёк
Und solange der Bursche durch den Nebel sehen konnte
На окошке на девичьем всё горел огонёк
Brannte am Mädchenfenster immer noch das Lichtlein
Огонёк
Lichtlein
Огонёк
Lichtlein
Парня встретила славная фронтовая семья
Den Burschen empfing die ruhmreiche Frontfamilie
Всюду были товарищи, всюду были друзья
Überall waren Kameraden, überall waren Freunde
Но знакомую улицу позабыть он не смог
Doch die vertraute Straße konnte er nicht vergessen
Где ж ты, девушка милая? Где ж ты, мой огонёк?
Wo bist du, liebes Mädchen? Wo bist du, mein Lichtlein?
Огонёк
Lichtlein
Огонёк
Lichtlein
И подруга далёкая парню весточку шлёт
Und die ferne Freundin schickt dem Burschen eine Nachricht
Что любовь её девичья никогда не умрёт
Dass ihre Mädchenliebe niemals sterben wird
Всё, что было задумано, всё исполнится в срок
Alles, was geplant war, wird zur rechten Zeit erfüllt
Не погаснет без времени золотой огонёк
Nicht vorzeitig erlöschen wird das goldene Lichtlein
Огонёк
Lichtlein
Огонёк
Lichtlein
И становится радостно на душе у бойца
Und Freude erfüllt die Seele des Soldaten
От такого хорошего, от её письмеца
Durch solch einen lieben Brief von ihr
И врага ненавистного крепче бьёт паренёк
Und den verhassten Feind schlägt der Bursche fester
За любимую Родину, за родной огонёк
Für die geliebte Heimat, für das heimatliche Lichtlein
И врага ненавистного крепче бьёт паренёк
Und den verhassten Feind schlägt der Bursche fester
За любимую Родину, за родной огонёк
Für die geliebte Heimat, für das heimatliche Lichtlein
За родной огонёк
Für das heimatliche Lichtlein
За родной огонёк
Für das heimatliche Lichtlein





Авторы: Traditional, м.исаковский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.