Текст и перевод песни Blondinka KsU - Нужно что-то менять
Нужно что-то менять
Time to make a change
Ты
завис,
утрачен
твой
пароль,
You
are
stuck,
your
password
is
lost,
И
всё
как
будто
происходит
не
с
тобой.
And
everything
seems
like
it's
happening
to
someone
else.
Все
сомнения
- фейк.
Ты
должен
снять,
All
the
doubts
- a
fake.
You
should
take
it
off,
Сбросить
этот
блок.
Наблюдатель
ты
или
игрок?
Drop
this
block.
Are
you
an
observer
or
a
player?
Нужно
что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Time
to
make
a
change,
time
to
make
a
change
В
себе
или
в
других
– только
тебе
решать.
In
yourself
or
in
others
- it's
up
to
you
to
decide.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Make
a
change,
time
to
make
a
change
Невозможно
вечно
отступать.
It's
impossible
to
retreat
forever.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Time
to
make
a
change,
time
to
make
a
change
В
себе
или
в
других
– только
тебе
решать.
In
yourself
or
in
others
- it's
up
to
you
to
decide.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Make
a
change,
time
to
make
a
change
Невозможно
вечно
отступать.
It's
impossible
to
retreat
forever.
Это
не
финал,
держи
прицел.
This
is
not
the
end,
keep
aiming.
Если
вера
есть,
то
есть
и
цель.
If
there
is
faith,
there
is
a
goal.
Этот
квест
пройти,
с
названием
Жизнь
To
pass
this
quest
called
Life,
И
помни,
только
ты
пишешь
правила
своей
игры!
And
remember,
only
you
write
the
rules
of
your
own
game!
Нужно
что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Time
to
make
a
change,
time
to
make
a
change
В
себе
или
в
других
– только
тебе
решать.
In
yourself
or
in
others
- it's
up
to
you
to
decide.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Make
a
change,
time
to
make
a
change
Невозможно
вечно
отступать.
It's
impossible
to
retreat
forever.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Time
to
make
a
change,
time
to
make
a
change
В
себе
или
в
других
– только
тебе
решать.
In
yourself
or
in
others
- it's
up
to
you
to
decide.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Make
a
change,
time
to
make
a
change
Невозможно
вечно
отступать.
It's
impossible
to
retreat
forever.
Кем
ты
должен
быть?
Выбираешь
ты
или
тебя.
Who
should
you
be?
Do
you
choose
or
do
they
choose
for
you.
Кем
ты
должен
быть?
Рви
чужие
правила!
Who
should
you
be?
Tear
up
other
people's
rules!
Жги
чужие
правила!
Burn
other
people's
rules!
Кем
ты
должен
быть?
Пусть
заново
родится.
Who
should
you
be?
Let
yourself
be
reborn.
Кем
ты
должен
быть?
Ноль
ты
или
единица...
Who
should
you
be?
Zero
or
one...
Нужно
что-то
менять,
что-то
менять
-
Time
to
make
a
change,
make
a
change
-
Невозможно
вечно
отступать!
It
is
impossible
to
retreat
forever!
Нужно
что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Time
to
make
a
change,
time
to
make
a
change
В
себе
или
в
других
– только
тебе
решать.
In
yourself
or
in
others
- it's
up
to
you
to
decide.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Make
a
change,
time
to
make
a
change
Невозможно
вечно
отступать.
It's
impossible
to
retreat
forever.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Time
to
make
a
change,
time
to
make
a
change
В
себе
или
в
других
– только
тебе
решать.
In
yourself
or
in
others
- it's
up
to
you
to
decide.
Что-то
менять,
нужно
что-то
менять
Make
a
change,
time
to
make
a
change
Невозможно
вечно
отступать.
It's
impossible
to
retreat
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ксения сидорина
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.