Текст и перевод песни БоБРы - Звезда
Вот
бы
стать
гастарбайтером-дворником,
If
only
I
could
be
a
migrant,
a
janitor,
Чтобы
слякоть
и
дождь
нипочем,
So
that
slush
and
rain
would
not
be
a
problem,
Чтоб
опавшие
листья,
проворно
так,
So
that
fallen
leaves,
so
quickly,
Провожать
загорелым
плечом.
Would
be
escorted
by
a
tanned
shoulder.
Вот
бы
стать
дальнобойщиком.
If
only
I
could
be
a
truck
driver,
Позабыв
про
еду
и
про
сон
Forgetting
about
food
and
about
sleep
Ехать
вдаль
с
говорливым
помощником,
Going
into
the
distance
with
a
talkative
assistant,
Слушая
вечный
шансон.
Listening
to
eternal
chanson.
Эй,
мамы!
Ловите
телеграммы
Hey,
Moms!
Catch
the
telegrams
Ваш
сын
- Звезда!
Да-да!
Your
son
is
a
star!
Yes-yes!
Все
фаны
разучивают
гаммы,
Fans
are
learning
scales,
Вникают
в
смысл
жизни
и
режут
провода.
Understanding
the
meaning
of
life
and
cutting
the
wires.
А
еще
б
я
работал
в
полиции.
And
I
would
also
work
in
the
police,
Наркоманов
ловить
и
сажать
To
catch
and
imprison
drug
addicts
Для
меня
стало
б
делом
бы
принципа.
Would
become
for
me
a
matter
of
principle.
Я
б
заставил
страну
уважать!
I
would
force
the
country
to
respect!
Обалденным
стал
бы
я
поваром.
I
would
become
an
awesome
cook,
Каплями
бы
варил
бы
борщи,
I
would
brew
borscht
by
drops,
Обладал
характерным
бы
говором,
I
would
have
a
characteristic
dialect,
Получал
котлетами
в
щи!
I
would
receive
pots
to
the
face!
Эй,
мамы!
Ловите
телеграммы
Hey,
Moms!
Catch
the
telegrams
Ваш
сын
- Звезда!
Да-да!
Your
son
is
a
star!
Yes-yes!
Все
фаны
разучивают
гаммы,
Fans
are
learning
scales,
Вникают
в
смысл
жизни
и
режут
провода.
Understanding
the
meaning
of
life
and
cutting
the
wires.
Не
нашел
я
себя
в
позе
сварщика:
На
колено
припав
над
дугой.
I
didn't
find
myself
in
the
pose
of
a
welder:
Kneeling
over
an
arc.
Очень
жаль,
что
работой
фонарщика
It's
a
pity
that
the
work
of
a
lamplighter
Озаботится
кто-то
другой.
Someone
else
will
take
care
of
it.
Так
видно
нет,
мне
не
испробовать
So
apparently,
I
cannot
test
В
этой
жизни
слезы
трудовой.
In
this
life,
the
tears
of
labor.
Я
Звезда!
Я
Звездище,
япона
мать!
I'm
a
star!
I'm
a
superstar,
damn
it!
И,
при
этом,
я
не
голубой.
And,
with
that,
I'm
not
gay.
Эй,
мамы!
Ловите
телеграммы
Hey,
Moms!
Catch
the
telegrams
Ваш
сын
- Звезда!
Your
boy
is
a
Star!
Все
фаны
разучивайте
гаммы,
All
fans
learn
scales,
Вникайте
в
смысл
жизни
и
режьте
провода.
Understand
the
meaning
of
life
and
cut
the
wires.
Эй,
мамы!
Ловите
телеграммы
Hey,
Moms!
Catch
the
telegrams
Ваш
сын
- Звезда!
Да-да!
Your
son
is
a
Star!
You-you!
Все
фаны
разучивают
гаммы,
All
fans
are
learning
scales,
Вникают
в
смысл
жизни
и
режут
провода.
Understanding
the
meaning
of
life
and
cutting
the
wires.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: р. закрочинский, в. колпаков
Альбом
Рок хит
дата релиза
10-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.