Как-то
ночью
я
вышел
во
двор
One
night
I
went
into
the
courtyard,
взял
с
собой
вина,
took
some
wine
with
me,
Вдруг
я
вижу,
на
встречу
идет,
Suddenly
I
see,
going
towards
me,
девушка-луна.
the
girl
moon.
Я
не
гордый,
я
прямо
сказал
I'm
not
proud,
I
said
right
to
her,
девушке-луне:
to
the
girl
moon:
- Брось
стесняться,
забудь
обо
всем,
- Stop
being
shy,
forget
about
everything,
заходи
ко
мне!
come
in
to
me!
Мы
выпьем
до
дна
We'll
drink
to
the
bottom
бутылку
вина,
the
bottle
of
wine,
ведь
ночь-то
какая.
because
the
night
is
such.
Мы
выключим
свет
We'll
turn
off
the
lights
и
встретим
рассвет,
and
let
the
sun
rise,
Угощайся
фиестой,
Help
yourself
to
the
party,
только
будь
мне
невестой,
just
be
my
bride,
Жаль,
что
ночь
так
мала,
It's
a
pity
that
the
night
is
so
short,
где
ж
ты
раньше
была?
where
have
you
been
before?
Ва-у-ва-а-у-А!
Wa-hoo-wa-hoo-wa!
Сядем
в
лодку,
давай
поплывем
Let's
get
in
the
boat
and
row
over
к
острову
любви.
to
the
island
of
love.
Там
нас
встретят
с
тобой
на
заре
птицы
- соловьи.
There
the
nightingales
will
greet
us
at
dawn.
На
поляне
в
лесу
мы
найдем
In
a
clearing
in
the
forest
we'll
find,
лучшие
цветы,
the
best
flowers,
Представляешь,
мы
будем
вдвоем,
только
я
и
ты!
Imagine,
it'll
be
the
two
of
us,
just
you
and
I!
Так
выпьем
до
дна
бутылку
вина,
моя
дорогая
So
let's
drink
the
bottle
of
wine
to
the
bottom,
my
dear,
Останься
со
мной,
цыпленочек
мой,
ведь
ночь-то,
какая!
Stay
with
me,
my
little
chicken,
the
night
is
so
beautiful!
Угощайся
фиестой,
Help
yourself
to
the
party,
только
будь
мне
невестой,
just
be
my
bride,
Ох,
и
ночка
была,
Oh,
what
a
night
it
was,
жаль,
что
ты
не
пришла!
it's
a
pity
you
didn't
come!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.