Речь
только
о
нале
Es
geht
nur
ums
Geld
Где
же
ваше
тру?
Wo
ist
eure
Wahrheit?
Смелый
в
интернете
Mutig
im
Internet
В
жизни
милый
друг
Im
Leben
ein
lieber
Freund
Дорога
ведёт
в
лес
Der
Weg
führt
in
den
Wald
Ненавижу
мразей
Ich
hasse
Mistkerle
Не
лежите
жопу
Leckt
mir
nicht
den
Arsch
Кажется
с
вас
хвати-ит
Ich
denke,
es
reicht
mit
euch
Тыкаешь
тут
пальцем
Du
zeigst
hier
mit
dem
Finger
Мальчик,
ты
не
дома!
Junge,
du
bist
nicht
zu
Hause!
Ты
базаришь
смело
Du
redest
mutig
Покажи,
что
може-ешь
Zeig,
was
du
kannst
Выгнал
очень
многих
Habe
sehr
viele
rausgeworfen
Очень
много
слили
Sehr
viele
haben
sich
verpisst
Думал
натянул
Dachtest,
du
hast
mich
reingelegt
Но
надо
иметь
силу
(Силу)
Aber
man
braucht
Kraft
(Kraft)
Называл
братком
Hast
mich
Bruder
genannt
Но
тут
же
плюнул
в
спину
(Ха)
Aber
dann
hast
du
mir
in
den
Rücken
gespuckt
(Ha)
Сука,
ты,
мразота!
Du
bist
eine
Schlampe,
Abschaum!
Спиздил
больно
много
(Е)
Hast
verdammt
viel
geklaut
(Ja)
Я
не
гангста
репер
Ich
bin
kein
Gangsta-Rapper
Да,
не
трахал
шлю-юх
Ja,
ich
habe
keine
Schlampen
gefickt
Не
нашу
цепей
Ich
trage
keine
Ketten
Не
бью
тупых
тату-ух
Ich
steche
keine
dummen
Tattoos
Родом
из
России!
Komme
aus
Russland!
Этим
я
горжусь
(Да)
Darauf
bin
ich
stolz
(Ja)
Стригусь
под
машинку
Ich
schneide
meine
Haare
mit
der
Maschine
В
этом
большой
плюс
(Хоу)
Das
ist
ein
großes
Plus
(Hou)
Воспитали
так
Wurde
so
erzogen
Что
слабака
не
трону
(Е)
Dass
ich
Schwache
nicht
anfasse
(Ja)
Женщины
родили
нас
Frauen
haben
uns
geboren
Нельзя
их
трогать
(Трогать)
Man
darf
sie
nicht
anfassen
(Anfassen)
Ты
поёшь
о
шлюхах
Du
singst
über
Schlampen
Что
имеешь
многих
(Е)
Dass
du
viele
hast
(Ja)
Обидеть
слабака
Einen
Schwachen
zu
beleidigen
Подвиги
тут
многих
Das
sind
die
Heldentaten
vieler
hier
Речь
только
о
нале
Es
geht
nur
ums
Geld
Где
же
ваше
тру-у?
Wo
ist
eure
Wahrheit?
Смелый
в
интернете
Mutig
im
Internet
В
жизни
милый
дру-уг!
Im
Leben
ein
lieber
Freund!
Губу
в
экран
поднял
Hast
die
Lippe
zum
Bildschirm
gehoben
Но
тут
ты
опустил
Aber
hier
hast
du
sie
gesenkt
Я
разочарован
Ich
bin
enttäuscht
Что
я
пропустил?
Was
habe
ich
verpasst?
Тыкаешь
тут
пальцем
(Е)
Du
zeigst
hier
mit
dem
Finger
(Ja)
Мальчик,
ты
не
дома!
Junge,
du
bist
nicht
zu
Hause!
Ты
базаришь
смело
Du
redest
mutig,
Schlampe
Покажи,
что
можешь
Zeig,
was
du
kannst,
Schlampe
Выгнал
очень
многих
(Е)
Habe
sehr
viele
rausgeworfen
(Ja)
Очень
много
слили
Sehr
viele
haben
sich
verpisst
Думал
натянул
Dachtest,
du
hast
mich
reingelegt
Но
надо
иметь
силу!
Aber
man
braucht
Kraft!
Не
покажу
семью
Ich
zeige
meine
Familie
nicht
Вся
за
столом
сиди-ит
Alle
sitzen
am
Tisch
Ты
в
жизни
не
узнашь
Du
wirst
im
Leben
nicht
erfahren
Кто
за
мной
стои-ит
Wer
hinter
mir
steht
Не
тычу
телефоном
Ich
halte
das
Telefon
nicht
hoch
Не
снимаю
ту-ут
Ich
filme
hier
nicht
Вся
семья
со
мной
Meine
ganze
Familie
ist
bei
mir
Она
стоит
вокру-уг
Sie
steht
um
mich
herum
Помню,
кто
поднял
Ich
erinnere
mich,
wer
mich
hochgezogen
hat
Помнить
буду
век
(Век)
Ich
werde
mich
ein
Leben
lang
erinnern
(Leben
lang)
Помню,
кто
прогнал
Ich
erinnere
mich,
wer
mich
verjagt
hat
Прогоню
в
ответ
Ich
werde
dich
im
Gegenzug
verjagen
Сила
вся
в
единстве
Die
ganze
Kraft
liegt
in
der
Einheit
Мы
не
лживы
ту-ут
Wir
sind
hier
nicht
verlogen
Наша
сила
в
правде
Unsere
Kraft
liegt
in
der
Wahrheit
Остаёмся
тут
(Ту-ут)
Wir
bleiben
hier
(Hier)
Родом
из
России
Komme
aus
Russland
Этим
я
горжусь
Darauf
bin
ich
stolz
Стригусь
под
машинку
Ich
schneide
meine
Haare
mit
der
Maschine
В
этом
большой
плюс
Das
ist
ein
großes
Plus
Дорога
ведёт
в
лес
Der
Weg
führt
in
den
Wald
Ненавижу
мразей
Ich
hasse
Mistkerle
Не
лежите
жопу
Leckt
mir
nicht
den
Arsch
Кажется
с
вас
хватит
Ich
denke,
es
reicht
mit
euch
Тыкаешь
ты
пальцем
Du
zeigst
hier
mit
dem
Finger
Мальчик,
ты
не
дома
(Е)
Junge,
du
bist
nicht
zu
Hause
(Ja)
Ты
базаришь
смело
Du
redest
mutig
Покажи,
что
можешь
(Можешь)
Zeig,
was
du
kannst
(Kannst)
Выгнал
очень
многих
Habe
sehr
viele
rausgeworfen
Очень
много
слили
Sehr
viele
haben
sich
verpisst
Думал
натянул
Dachtest,
du
hast
mich
reingelegt
Но
надо
иметь
силу-у
Aber
man
braucht
Kraft
Называл
братком
Hast
mich
Bruder
genannt
Но
тут
же
плюнул
в
спину
(Ха)
Aber
dann
hast
du
mir
in
den
Rücken
gespuckt
(Ha)
Сука,
ты,
мразота!
Du
bist
eine
Schlampe,
Abschaum!
Спиздил
больно
много
(Е)
Hast
verdammt
viel
geklaut
(Ja)
Я
не
гангста
репер
Ich
bin
kein
Gangsta-Rapper
Да,
не
трахал
шлюх
(Ёу)
Ja,
ich
habe
keine
Schlampen
gefickt
(Jou)
Не
нашу
цепей
Ich
trage
keine
Ketten
Не
бью
тупых
татух
(Воу)
Ich
steche
keine
dummen
Tattoos
(Wou)
Родом
из
России!
Komme
aus
Russland!
Этим
я
горжусь
Darauf
bin
ich
stolz
Стригусь
под
машинку
Ich
schneide
meine
Haare
mit
der
Maschine
В
этом
большой
плюс
(Хоу)
Das
ist
ein
großes
Plus
(Hou)
Воспитали
так
Wurde
so
erzogen
Что
слабака
не
трону
(Ёу-ёу)
Dass
ich
Schwache
nicht
anfasse
(Jou-jou)
Женщины
родили
нас
Frauen
haben
uns
geboren
Нельзя
их
трогать
(Е)
Man
darf
sie
nicht
anfassen
(Ja)
Ты
поёшь
о
шлюхах
Du
singst
über
Schlampen
Что
имеешь
многих
(Ёу)
Dass
du
viele
hast
(Jou)
Обидеть
слабака
Einen
Schwachen
zu
beleidigen
Подвиги
тут
многих
(Многих)
Das
sind
die
Heldentaten
vieler
hier
(Vieler)
Речь
только
о
нале
Es
geht
nur
ums
Geld
Где
же
ваше
тру-у?
Wo
ist
eure
Wahrheit?
Смелый
в
интернете
Mutig
im
Internet
В
жизни
милый
дру-уг!
Im
Leben
ein
lieber
Freund!
Губу
в
экран
поднял
Hast
die
Lippe
zum
Bildschirm
gehoben
Но
тут
ты
опустил
Aber
hier
hast
du
sie
gesenkt
Я
разочарован
Ich
bin
enttäuscht
Что
я
пропустил?
Was
habe
ich
verpasst?
Речь
только
о
нале
Es
geht
nur
ums
Geld
Где
же
ваше
тру?
Wo
ist
eure
Wahrheit?
Смелый
в
интернете
Mutig
im
Internet
В
жизни
милый
друг!
Im
Leben
ein
lieber
Freund!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grinkevich German Andreevich
Альбом
Тропа
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.