Большой Пекарь - Тропа - перевод текста песни на немецкий

Тропа - Большой Пекарьперевод на немецкий




Тропа
Der Pfad
Речь только о нале
Es geht nur ums Geld
Где же ваше тру?
Wo ist eure Wahrheit?
Смелый в интернете
Mutig im Internet
В жизни милый друг
Im Leben ein lieber Freund
(А-а)
(A-a)
(А)
(A)
(А)
(A)
(А)
(A)
(А)
(A)
Дорога ведёт в лес
Der Weg führt in den Wald
Ненавижу мразей
Ich hasse Mistkerle
Не лежите жопу
Leckt mir nicht den Arsch
Кажется с вас хвати-ит
Ich denke, es reicht mit euch
Тыкаешь тут пальцем
Du zeigst hier mit dem Finger
Мальчик, ты не дома!
Junge, du bist nicht zu Hause!
Ты базаришь смело
Du redest mutig
Покажи, что може-ешь
Zeig, was du kannst
Выгнал очень многих
Habe sehr viele rausgeworfen
Очень много слили
Sehr viele haben sich verpisst
Думал натянул
Dachtest, du hast mich reingelegt
Но надо иметь силу (Силу)
Aber man braucht Kraft (Kraft)
Называл братком
Hast mich Bruder genannt
Но тут же плюнул в спину (Ха)
Aber dann hast du mir in den Rücken gespuckt (Ha)
Сука, ты, мразота!
Du bist eine Schlampe, Abschaum!
Спиздил больно много (Е)
Hast verdammt viel geklaut (Ja)
Я не гангста репер
Ich bin kein Gangsta-Rapper
Да, не трахал шлю-юх
Ja, ich habe keine Schlampen gefickt
Не нашу цепей
Ich trage keine Ketten
Не бью тупых тату-ух
Ich steche keine dummen Tattoos
Родом из России!
Komme aus Russland!
Этим я горжусь (Да)
Darauf bin ich stolz (Ja)
Стригусь под машинку
Ich schneide meine Haare mit der Maschine
В этом большой плюс (Хоу)
Das ist ein großes Plus (Hou)
Воспитали так
Wurde so erzogen
Что слабака не трону (Е)
Dass ich Schwache nicht anfasse (Ja)
Женщины родили нас
Frauen haben uns geboren
Нельзя их трогать (Трогать)
Man darf sie nicht anfassen (Anfassen)
Ты поёшь о шлюхах
Du singst über Schlampen
Что имеешь многих (Е)
Dass du viele hast (Ja)
Обидеть слабака
Einen Schwachen zu beleidigen
Подвиги тут многих
Das sind die Heldentaten vieler hier
Речь только о нале
Es geht nur ums Geld
Где же ваше тру-у?
Wo ist eure Wahrheit?
Смелый в интернете
Mutig im Internet
В жизни милый дру-уг!
Im Leben ein lieber Freund!
Губу в экран поднял
Hast die Lippe zum Bildschirm gehoben
Но тут ты опустил
Aber hier hast du sie gesenkt
Я разочарован
Ich bin enttäuscht
Что я пропустил?
Was habe ich verpasst?
(А-а)
(A-a)
Тыкаешь тут пальцем (Е)
Du zeigst hier mit dem Finger (Ja)
Мальчик, ты не дома!
Junge, du bist nicht zu Hause!
Ты базаришь смело
Du redest mutig, Schlampe
Покажи, что можешь
Zeig, was du kannst, Schlampe
Выгнал очень многих (Е)
Habe sehr viele rausgeworfen (Ja)
Очень много слили
Sehr viele haben sich verpisst
Думал натянул
Dachtest, du hast mich reingelegt
Но надо иметь силу!
Aber man braucht Kraft!
Не покажу семью
Ich zeige meine Familie nicht
Вся за столом сиди-ит
Alle sitzen am Tisch
Ты в жизни не узнашь
Du wirst im Leben nicht erfahren
Кто за мной стои-ит
Wer hinter mir steht
Не тычу телефоном
Ich halte das Telefon nicht hoch
Не снимаю ту-ут
Ich filme hier nicht
Вся семья со мной
Meine ganze Familie ist bei mir
Она стоит вокру-уг
Sie steht um mich herum
Помню, кто поднял
Ich erinnere mich, wer mich hochgezogen hat
Помнить буду век (Век)
Ich werde mich ein Leben lang erinnern (Leben lang)
Помню, кто прогнал
Ich erinnere mich, wer mich verjagt hat
Прогоню в ответ
Ich werde dich im Gegenzug verjagen
Сила вся в единстве
Die ganze Kraft liegt in der Einheit
Мы не лживы ту-ут
Wir sind hier nicht verlogen
Наша сила в правде
Unsere Kraft liegt in der Wahrheit
Остаёмся тут (Ту-ут)
Wir bleiben hier (Hier)
Родом из России
Komme aus Russland
Этим я горжусь
Darauf bin ich stolz
Стригусь под машинку
Ich schneide meine Haare mit der Maschine
В этом большой плюс
Das ist ein großes Plus
(Е)
(Ja)
(Е)
(Ja)
(Е)
(Ja)
Дорога ведёт в лес
Der Weg führt in den Wald
Ненавижу мразей
Ich hasse Mistkerle
Не лежите жопу
Leckt mir nicht den Arsch
Кажется с вас хватит
Ich denke, es reicht mit euch
Тыкаешь ты пальцем
Du zeigst hier mit dem Finger
Мальчик, ты не дома (Е)
Junge, du bist nicht zu Hause (Ja)
Ты базаришь смело
Du redest mutig
Покажи, что можешь (Можешь)
Zeig, was du kannst (Kannst)
Выгнал очень многих
Habe sehr viele rausgeworfen
Очень много слили
Sehr viele haben sich verpisst
Думал натянул
Dachtest, du hast mich reingelegt
Но надо иметь силу-у
Aber man braucht Kraft
Называл братком
Hast mich Bruder genannt
Но тут же плюнул в спину (Ха)
Aber dann hast du mir in den Rücken gespuckt (Ha)
Сука, ты, мразота!
Du bist eine Schlampe, Abschaum!
Спиздил больно много (Е)
Hast verdammt viel geklaut (Ja)
Я не гангста репер
Ich bin kein Gangsta-Rapper
Да, не трахал шлюх (Ёу)
Ja, ich habe keine Schlampen gefickt (Jou)
Не нашу цепей
Ich trage keine Ketten
Не бью тупых татух (Воу)
Ich steche keine dummen Tattoos (Wou)
Родом из России!
Komme aus Russland!
Этим я горжусь
Darauf bin ich stolz
Стригусь под машинку
Ich schneide meine Haare mit der Maschine
В этом большой плюс (Хоу)
Das ist ein großes Plus (Hou)
Воспитали так
Wurde so erzogen
Что слабака не трону (Ёу-ёу)
Dass ich Schwache nicht anfasse (Jou-jou)
Женщины родили нас
Frauen haben uns geboren
Нельзя их трогать (Е)
Man darf sie nicht anfassen (Ja)
Ты поёшь о шлюхах
Du singst über Schlampen
Что имеешь многих (Ёу)
Dass du viele hast (Jou)
Обидеть слабака
Einen Schwachen zu beleidigen
Подвиги тут многих (Многих)
Das sind die Heldentaten vieler hier (Vieler)
Речь только о нале
Es geht nur ums Geld
Где же ваше тру-у?
Wo ist eure Wahrheit?
Смелый в интернете
Mutig im Internet
В жизни милый дру-уг!
Im Leben ein lieber Freund!
Губу в экран поднял
Hast die Lippe zum Bildschirm gehoben
Но тут ты опустил
Aber hier hast du sie gesenkt
Я разочарован
Ich bin enttäuscht
Что я пропустил?
Was habe ich verpasst?
Речь только о нале
Es geht nur ums Geld
Где же ваше тру?
Wo ist eure Wahrheit?
Смелый в интернете
Mutig im Internet
В жизни милый друг!
Im Leben ein lieber Freund!





Авторы: Grinkevich German Andreevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.