Текст и перевод песни Борис Гребенщиков - The Time
Sitting
in
a
corner
Сижу
в
углу
In
my
castle
made
of
single-malt
and
smoke
В
моем
замке
из
односолодового
виски
и
дыма
With
all
my
friends
around
me
Все
мои
друзья
вокруг
меня
And
i
love
them
'til
i
choke
И
я
их
люблю
до
задыхания
And
i
watch
you
dance
with
someone
И
я
смотрю,
как
ты
танцуешь
с
кем-то
Someone
not
even
there
С
кем-то,
кого
даже
нет
рядом
And
you're
simple
as
in
"sacrilege"
И
ты
проста,
как
в
"богохульстве"
And
you're
pure
as
in
"prayer"
И
чиста,
как
в
"молитве"
Somewhere
there's
a
point
of
no
resistance
Где-то
есть
точка
без
сопротивления
But
we
make
sure
there's
no
getting
there
Но
мы
стараемся
избегать
ее
And
we're
beautiful
when
we're
animals
И
мы
красивы,
когда
мы
животные
But
so
easily
scared
Но
так
легко
пугаемся
And
i
cannot
even
talk
to
you
И
я
даже
не
могу
говорить
с
тобой
Stricken
down
as
a
hunter
to
its
prey
Оглушенный,
как
охотник
перед
своей
добычей
Sliding
down,
downthis
hill
of
glass
again
Снова
скользя
вниз
по
этому
холму
из
стекла
And
there's
nothing
i
can
say
И
мне
нечего
сказать
I
guess
it's
just
the
time
Думаю,
это
просто
время
I
guess
it's
just
the
time
Думаю,
это
просто
время
I
guess
it's
just
the
time
Думаю,
это
просто
время
And
i
will
see
you
when
the
time
is
over
И
я
увижу
тебя,
когда
время
закончится
And
then
the
northern
wind
calls
А
затем
северный
ветер
зовет
And
then
curtains
part
И
затем
занавесы
расступаются
And
then
the
castle
wall
falls
И
тогда
стены
замка
рушатся
And
there's
an
arrow
in
my
heart
И
в
моем
сердце
стрела
There's
only
one
way
out
of
prison
Есть
только
один
выход
из
тюрьмы
Which
is
to
set
your
jailer
free
Это
освободить
твоего
тюремщика
But
then,
it's
just
another
bunch
of
pretty
words
Но
тогда
это
просто
еще
куча
красивых
слов
That
stand
between
the
sailor
and
the
seaa
Что
стоят
между
моряком
и
морем
So
forgive
me,
though
i
know
you
never
will
Так
прости
меня,
хотя
я
знаю,
что
ты
никогда
не
сможешь
Battered
by
your
pride
Избитый
твоей
гордостью
And
so
i'm
locked
again
within
these
castle
walls
И
так
я
снова
заперт
в
этих
стенах
замка
And
you
freeze
alone
outside
А
ты
замерзаешь
в
одиночестве
снаружи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梅原 達也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.