Текст и перевод песни Брати Гадюкіни - День народження
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хуліган
і
красуня
– стара
історія.
Хулиган
и
красавица
– старая
история.
Зубами
мажорів
мічена
територія.
Зубами
мажоров
меченая
территория.
Триста
спартанців
в
одному
серці.
Триста
спартанцев
в
одном
сердце.
Драбина
в
небо
– любов
до
гроба.
Лестница
в
небо
– любовь
до
гроба.
В
той
день
на
горі
спалахнула
смерека.
В
тот
день
на
горе
вспыхнул
смерека.
Розписалися
тихо,
прилетів
лелека,
Расписались
тихо,
прилетел
аист,
Сіли
на
трьох,
прикинули
скромно.
Сели
на
троих,
прикинули
скромно.
В
неї
з
школи
медаль
– у
нього
условно.
У
нее
из
школы
медаль
- у
него
условно.
Кожен
топче
стежку
свою,
Каждый
топчет
тропу
свою,
Вірує
в
людей
Ісус
Верует
в
людей
Иисус
Тут
зупинились
заводи,
на
воротах
стіни.
Здесь
остановились
заводы,
на
воротах
стены.
Роби
в
ДАІ
або
вари
амфітаміни.
Делай
в
ГАИ
или
вари
амфитамины.
Пише
однокласник,
заморський
єврей,
Пишет
одноклассник,
заморский
еврей,
Що
в
них
усюди
день
відкритих
дверей.
Что
в
них
всюду
день
открытых
дверей.
Прилетів
– відкрились
двері
кімнати
для
дам,
Прилетел
– открылись
двери
комнаты
для
дам,
Малюнки,
як
у
нас,
в
бичках
Амстердам,
Рисунки,
как
у
нас,
в
бычках
Амстердам,
А
на
Різдво
підвищили
чин
–
А
на
Рождество
повысили
чин
–
Нові
щітки
і
кльозет
для
мужчин.
Новые
щетки
и
клезет
для
мужчин.
Кожен
топче
стежку
свою,
Каждый
топчет
тропу
свою,
Вірує
в
людей
Ісус
Верует
в
людей
Иисус
Проти
ночі
прийшли
кольорові
–
Против
ночи
пришли
цветные
–
Лід
в
очах,
ципури
пудові.
Лед
в
глазах,
цыпури
пудовые.
– Ти
є
хто?
Факін
Юкрейн?
– Ты
есть
кто?
Факин
Юкрейн?
Долю
давай,
довбаний
гей.
Судьбу
давай,
долбанный
гей.
(Гоп-стоп,
Канада)
(2)
(Гоп-стоп,
Канада)
(2)
Вломив
одному,
потім
другому.
Вломив
одному,
потом
второму.
В
нас
розряд
по
боксу,
як
патик
сліпому.
У
нас
разряд
по
боксу,
как
посох
слепому.
Показовий
суд,
тяжкі
ушкодження,
Показательный
суд,
тяжелые
повреждения,
Потерпілі
африканського
походження.
Пострадавшие
африканского
происхождения.
З
них
половина
сексуальна
меншина
–
Из
них
половина
сексуальное
меньшинство
–
Така
для
нього
печальна
картина.
Такая
для
него
печальная
картина.
Вчорну
робив,
злив
адвокат-свиня,
Вчерную
делал,
слив
адвокат-свинья,
В
Білому
Домі
у
тєрпіл
рідня.
В
Белом
доме
у
терпил
родня.
Просрочена
віза
і
грошей
– пшик.
Просрочена
виза
и
денег
– пшик.
Кароче,
дали
пятєрік.
Кароче,
дали
пятерик.
Якраз
його
був
день
народження.
Как
раз
был
день
рождения.
День
народження
у
тебе,
День
рождения
у
тебя,
Не
сумуй,
а
веселись.
Не
грусти,
а
веселись.
Кожен
топче
стежку
свою,
Каждый
топчет
тропу
свою,
Вірує
в
людей
Ісус
Верует
в
людей
Иисус
Кожен
топче
стежку
свою,
Каждый
топчет
тропу
свою,
Вірує
в
людей
Ісус
Верует
в
людей
Иисус
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: игорь мельничук
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.