Брати Гадюкіни - Рок-н-рол до рана - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Брати Гадюкіни - Рок-н-рол до рана




Рок-н-рол до рана
Rock 'n' roll till dawn
Піду я на верховину
I'll go to the mountain
Штайер заспіваю
Sing a song on the steinway
Дуже файно мені жити
I'm so happy to live
У совєцькім краю
In the Soviet land
Через гори, через ліс
Over the mountains, through the forest
Летіла зозуля
The cuckoo flew
Піду я на агітпункт
I'll go to the agitation point
І проголосую
And vote
Гей, забава, рок-н-рол до рана
Hey, fun, rock 'n' roll till dawn
Пий, гуляй, веселись
Drink, have fun, be happy
Токар, слюсар, не журись
Machinist, fitter, don't worry
Добре попрацюєм, новий мир збудуєм
We'll work hard, we'll build a new world
В нашим ріднім СеРеСеРу
In our native SSSR
Раз, два, три холера
One, two, three - damn it
Йшла корова по дорозі
A cow was walking down the road
А за нев телєтко
And behind it a calf
Виконали достроково
We fulfilled the five-year plan ahead of schedule
Лемки пятілєтку
The Lemkos did it
Їхав вуйко на ровері
Uncle was riding a bike
Кулько сі спустило
The tire went flat
Робітник і селянин
The worker and the peasant
То велика сила
That's a great force
Сидит баба на загаті
An old lady sits on the dam
Маєтки латає
Patching up the houses
Міжи містом і селом
Between the city and the village
Грань вже сі стирає
The line is already being erased
Пішла Ганка в кукурудзу
Hanky went to the cornfield
А за нев Микола
And behind her, Nick
При совєтах діти всі
Under the Soviets, all the children
Посіщают школу
Go to school
Дівка милася в ставку
The girl was washing in the pond
Розпустила коси
Let down her braids
До країн цілого світу
To the countries of the whole world
З дружбов сі відносим
We have friendly relations
Побратими дорогі
Dear brothers
Сусіди поляки
Neighbors, Poles
Hаші дружні почуття
Our friendly feelings
Від самого серця
From the very heart





Авторы: с. кузьмінській, брати гадюкіни


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.