БРАТУБРАТ - XXX - перевод текста песни на немецкий

XXX - БРАТУБРАТперевод на немецкий




XXX
XXX
Мы не Бонни и Клайд, но кадры эксклюзив,
Wir sind kein Bonnie und Clyde, doch die Aufnahmen sind exklusiv,
С ней в нирване, будто уходим в полный отрыв.
Mit ihr im Nirvana, als würden wir komplett ausrasten.
Кругом голова, люблю когда без нижнего белья,
Kopf ganz benebelt, ich liebe es ohne Unterwäsche,
Напротив неё ничто, даже самая прочная броня.
Gegen sie ist nichts, nicht mal die stärkste Rüstung.
Это наше кино 18+, если это сон,
Das ist unser 18+ Film, wenn das ein Traum ist,
Надеюсь никогда не проснусь.
Hoffe ich, ich wache niemals auf.
Ты играешь на нервах, натянуты струны,
Du spielst auf meinen Nerven, die Saiten sind gespannt,
Тянешь ногтями, как ребенок, я пускаю слюни.
Du kratzt mit den Nägeln wie ein Kind, ich sabber wie ein Hund.
Ты разврат, ты похоть, ты милость, ты леди.
Du bist Lust, du bist Begierde, du bist Gnade, du bist Lady.
Я на тебе самый помешанный на всем белом свете!
Ich bin der Besessene von dir auf dieser Welt, Baby!
Мурашки по коже, так пробирает до дрожи.
Gänsehaut auf der Haut, es durchfährt mich bis ins Mark.
У каждого свое прошлое, там много нехорошего.
Jeder hat seine Vergangenheit, vieles nicht besonders klar.
Стоим друг друга, да. Так похожи, но разные.
Wir sind es wert füreinander, ja. So ähnlich, doch verschieden.
Плюс на минус - смесь взрывоопасная.
Plus und Minus eine explosive Mischung zwischen uns beiden.
Острые чувства режут сильнее бритвы.
Scharfe Gefühle schneiden tiefer als ein Rasiermesser.
Иди ко мне, закроем глаза. Титры...
Komm zu mir, lass uns die Augen schließen. Abspann...
Я с тобой, я с тобой, я с тобой, я с тобой,
Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir,
Я с тобой, я с тобой, я с тобой.
Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir.
Ты рисуешь на черном, ты рисуешь на красном,
Du malst auf Schwarz, du malst auf Rot,
Я рисую на белом в итоге мы оба в красках.
Ich male auf Weiß, am Ende sind wir bunt.
Я искал тебя долго, я искал тебя часто.
Ich suchte dich lange, ich suchte dich oft.
Я искал тебя страшно, я искал тебя в разном.
Ich suchte dich ängstlich, ich suchte dich anderswo.
Ты так тонко явилась, ты так тонко вошла.
Du kamst so leise, du tratst so sanft ein.
Леша не понял даже, что поверхность глубина.
Lescha hat nicht mal gemerkt, dass die Oberfläche Tiefe sein.
Тебя опять накрывает, у меня чувство вины.
Dich überkommt es wieder, ich hab Schuldgefühle.
Я плюю на все нахрен, этой ночью мы одни.
Ich scheiß auf alles, heute Nacht sind wir alleine.
Мне с тобой хорошо, мне с тобою легко и сложно.
Mit dir geht’s mir gut, mit dir ist’s leicht und schwer.
Ты горишь от стыда, я люблю тебя пошлой.
Du brennst vor Scham, ich liebe dich ordinär.
Ты кидаешь коней, ты выносишь мне мозг.
Du wirfst mit Dingen, du machst mich verrückt.
Я крушу все, что вижу: крики, угрозы, удары всерьез.
Ich zerschlag alles um mich: Schreie, Drohungen, echte Wut.
Сегодня спать не сможем вдвоем.
Heute Nacht schlafen wir nicht zu zweit.
Давай, сука, курим, пьем!
Komm, Schlampe, rauchen, saufen, geht!
Ты кричишь: "Денег нет!" Ты кричишь: в быту!"
Du schreist: „Kein Geld!“, du schreist: „Ich bin im Alltag!“
Но все закончится же тем, что я в тебя войду.
Doch alles endet damit, dass ich in dich eindring.
Я с тобой, я с тобой, я с тобой, я с тобой,
Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir,
Я с тобой, я с тобой, я с тобой.
Ich bin bei dir, ich bin bei dir, ich bin bei dir.





Авторы: Alexei Shimko, Igor Shimko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.