Текст и перевод песни БРАТУБРАТ - Аптечный ковбой
Аптечный ковбой
Pharmacy Cowboy
Злое
музло
это
тот
самый
рэп
полнейший
жир
This
evil
music,
that's
the
real
rap,
pure
fat
Наша
природа
говорит
в
мире
не
будет
мир
Our
nature
says,
there
will
be
no
peace
in
the
world
Не
мы
её,
не
она
нас,
хули
теперь
та
осень
It's
not
us,
it's
not
her,
what's
the
deal
with
this
autumn
Если
не
в
курсе
это
37
и
38
If
you
don't
know,
it's
37
and
38
Алё,
мы
проебали
всё
теперь
не
вывозим
Hey,
we
screwed
up
everything,
we
can't
handle
it
now
Косим
на
улице
траву,
чтобы
убиться
оземь
We
mow
grass
on
the
street
to
kill
ourselves
Ты
что
то
много
говоришь
за
этот
микродозинг
You're
talking
too
much
about
this
microdosing
Но
вскоре
ты
поймёшь
за
перевёрнутую
восемь
But
soon
you'll
understand,
for
the
flipped
eight
Вдоль
и
поперёк
мы
эх
дороги
дороги
We've
been
going
back
and
forth,
the
roads,
the
roads
Где
бы
не
бывали
благо
уносили
ноги
Wherever
we've
been,
we've
been
lucky
to
get
out
of
there
В
плохой
компании
не
был,
значит
считай
не
жил
If
you
weren't
in
bad
company,
then
you
didn't
really
live
Пацанов
на
веселе
тут
встречает
режим
The
regime
meets
the
guys
who
are
having
fun
here
Я
заебался
сука
долбаёбам
отвечать
I'm
sick
and
tired
of
answering
these
fucking
idiots
Хуле
ты
пишешь
мне
вообще,
тебя
блять
нужен
врач
Why
are
you
writing
to
me
at
all,
you
need
a
doctor,
bitch
Я
не
один,
тут
у
многоэтажек
есть
глаза
I'm
not
alone,
there
are
eyes
in
these
high-rise
buildings
Питон
салют,
лови
от
братубрат
к
супу
мясца
Python
salute,
catch
this
from
Bratubrat
to
the
meat
soup
Хоррор
с
наших
дворов
от
братубрат
и
змея
Horror
from
our
yards,
from
Bratubrat
and
the
snake
Нам
коё
чё
другое
под
подушку
клала
фея
The
fairy
put
something
else
under
our
pillow
Пинали
хуй,
тут
глубоко
закопаны
все
фишки
We
kicked
ass,
all
the
tricks
are
buried
deep
here
Мы
подростками
читали
просто
не
те
книжки
We
were
teenagers,
we
just
read
the
wrong
books
Каждый
наш
альбом
это
к
нашей
жизни
тизер
Each
of
our
albums
is
a
teaser
for
our
life
Я
вечно
в
ахуе
тут
будто
схавал
чистый
лизер
I'm
always
tripping,
like
I've
swallowed
pure
acid
А
ты
думал,
здесь
не
сказки
первого
канала
Did
you
think
it's
not
a
fairy
tale
from
the
first
channel
here?
На
микрофоне
братья,
помнишь?
так
закрой
ебало
Brothers
on
the
mic,
remember?
So
shut
your
fucking
mouth
Мы
начинали
с
синих
хат
и
зашли
далеко
We
started
with
blue
houses
and
went
far
Теперь
из
тех
у
половины
вместо
глаз
стекло
Now
half
of
them
have
glass
instead
of
eyes
И
мы
тут
выжили
походу,
но
сказано
громко
And
we
survived,
I
guess,
but
it's
said
loud
Жизнь
любит
подъебать
и
это
делает
тонко
Life
loves
to
tease
and
it
does
it
subtly
Ни
любви,
ни
жалости,
ни
тоски
No
love,
no
pity,
no
longing
Часто
хотелось
вышибить
себе
с
обреза
мозги
I
often
wanted
to
knock
my
brains
out
with
a
shotgun
Мы
кое
чё
тут
взорвали
и
передали
по
кругу
We
blew
up
something
here
and
passed
it
around
Услышал
это
не
пались
и
передай
другу
If
you
heard
this,
don't
get
caught,
tell
your
friend
Если
вам
важно
ворошить
былое
заживо
If
it's
important
for
you
to
stir
up
the
past,
alive
Едва
напряжно
изложить
как
разъебашило
It's
barely
straining
to
explain
how
it
was
blown
up
Мысли
вальяжно
формируются
в
адажио
Thoughts
are
languidly
formed
in
adagio
Водой
же,
прямо
скажем,
в
общем
не
бадяжено
But
with
water,
let's
be
honest,
it's
not
diluted
in
general
Жизнь
– не
малина,
захват-блокада
дофамина
Life
is
not
raspberry,
capture-blockade
of
dopamine
Под
нож
мальвину,
подножный
корм,
нажива
буратино
Under
the
knife
Malvina,
the
food
that's
found,
the
gain
of
Pinocchio
Простыл
бурятский
след
- таков
аспект
The
Buryat
trail
is
gone
- that's
the
aspect
За
пару
сек
скальп
препарирует
аскет
In
a
couple
of
seconds,
the
scalp
is
dissected
by
an
ascetic
Это
не
скепсис
– процесс
регрессии
под
прессом
This
is
not
skepticism
– it's
the
process
of
regression
under
pressure
Репрессии
гноятся
наперевес
с
абсцессом
Repressions
fester
in
defiance
of
abscesses
Желание
быть
боссом,
реально
лишь
обуза
для
обоза
The
desire
to
be
the
boss,
is
really
just
a
burden
for
the
convoy
Матрос
проснись
– матрас
обоссан
Sailor,
wake
up,
the
mattress
is
pissed
on
Вечно
молодой
аптечный
ковбой
Forever
young
pharmacy
cowboy
На
затылке
нету
глаз,
но
я
не
слепой
There
are
no
eyes
on
the
back
of
my
head,
but
I'm
not
blind
Чё
то
вечно
при
делах,
вечно
деловой
Something
is
always
going
on,
I'm
always
businesslike
Вечно
чё
то
там
поём
за
шум
городской
We're
always
singing
something
for
the
city
noise
Вечно
молодой
аптечный
ковбой
Forever
young
pharmacy
cowboy
На
затылке
нету
глаз,
но
я
не
слепой
There
are
no
eyes
on
the
back
of
my
head,
but
I'm
not
blind
Чё
то
вечно
при
делах,
вечно
деловой
Something
is
always
going
on,
I'm
always
businesslike
Вечно
чё
то
там
поём
за
шум
городской
We're
always
singing
something
for
the
city
noise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей шимко, игорь шимко, роман епишин
Альбом
Крылья
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.