Текст и перевод песни БРАТУБРАТ - Плачем и смеёмся
Плачем и смеёмся
We cry and laugh
Ну
и
что
ты
делал
все
эти
годы?
хм!
So
what
have
you
been
doing
all
these
years?
Hmm!
сочинял
музыку.
даже
во
время
войны?
Composing
music.
Even
during
the
war?
Опять
двадцать
пять,
снова
душой
в
чём
родила
мать
Same
old
story,
again
my
soul
is
in
what
my
mother
gave
birth
to
Ты
дурак
если
решил
нас
со
счетов
списать
You're
a
fool
if
you
decided
to
write
us
off
Сука
как
будто
бы
у
всех
нас
тут
черные
метки
Bitch,
it's
like
we
all
have
black
marks
here
Наш
рэп
это
голодный
хищник
в
клетке
Our
rap
is
a
hungry
predator
in
a
cage
Один
сплошной
стресс,
вокруг
тёмный
лес
One
continuous
stress,
a
dark
forest
all
around
Музло
жир
и
за
годы
набрало
вес
The
music
is
fat
and
has
gained
weight
over
the
years
Тут
ломают
крылья,
тут
ломают
судьбы
Here
they
break
wings,
here
they
break
destinies
Тут
судят
те,
кого
надо
самих
под
суд
бы
Here
they
judge
those
who
should
be
judged
themselves
В
турборежиме
всё,
легко
слететь
в
кювет
Everything
is
in
turbo
mode,
it's
easy
to
fly
off
the
road
Ты
не
успеешь
моргнуть
как
щёлкнет
сорокет
You
won't
have
time
to
blink
before
forty
clicks
В
один
конец
билет
из
минска
аудио
привет
One-way
ticket
from
Minsk,
audio
greeting
Держу
пари
последний
наш
куплет
ещё
не
спет
I
bet
our
last
verse
hasn't
been
sung
yet
Мои
крылья
пока
на
плаву,
с
кучером
на
плоту
My
wings
are
still
afloat,
with
a
coachman
on
a
raft
Алё
как
слышно
тут
ебашим
рэп
ван
ту,
ван
ту
Hello,
can
you
hear,
we're
banging
rap
one
two,
one
two
Это
минский
стиль,
мы
типа
люди
на
болоте
This
is
the
Minsk
style,
we're
like
people
in
a
swamp
И
нас
несёт
как
на
слоу
мо,
жизнь
в
одном
повороте
And
we're
carried
away
like
in
slow
motion,
life
in
one
turn
Тут
всем
пихают
в
плечи,
но
им
пихать
уже
нечем
Here
everyone
is
shoved
in
the
shoulders,
but
they
have
nothing
to
shove
with
Ты
не
пугай,
я
за
свои
слова
всегда
отвечу
Don't
be
scared,
I'm
always
responsible
for
my
words
Пальцы
не
крестим,
без
ремней
бэха
топит
за
двести
We
don't
cross
our
fingers,
without
belts,
the
Beemer
is
sinking
for
two
hundred
Волка
ноги
кормят,
но
мы
в
роли
корма
бродим
The
wolf's
legs
feed
it,
but
we're
walking
in
the
role
of
food
Но
мы
же
люди
вроде
бля
чё
тут
вообще
происходит
But
we're
people,
like,
what
the
hell
is
going
on
here
Что
на
горизонте
видим,
тем
мы
и
убьёмся
What
we
see
on
the
horizon,
we'll
kill
ourselves
with
it
Я
бы
назвал
это
кино:
плачем
и
смеёмся
I'd
call
it
a
movie:
we
cry
and
laugh
Братубрат,
плачем
и
смеёмся,
из
минска
Bratubrat,
we
cry
and
laugh,
from
Minsk
Плачем
и
смеёмся,
алё,
крылья,
кучер,
шима,
салюты
We
cry
and
laugh,
hello,
wings,
coachman,
shima,
salutes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: эмиль мифтахутдинов, алексей шимко, игорь шимко
Альбом
Крылья
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.