БРАТУБРАТ - Прощай - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни БРАТУБРАТ - Прощай




Прощай
Farewell
Так вот, кучер развелся с танюхой это не прикол
So, the coach divorced Tanya, it's not a joke
Я и подумать не мог что буду писать о таком
I couldn't even imagine I'd be writing about this
Наше время вышло, правде страшно смотреть в лицо
Our time is up, it's scary to face the truth
Теперь где то в шкафу на полке пылится кольцо
Now the ring is gathering dust somewhere on a shelf in the closet
Мы были молоды, и много веселых моментов
We were young, and had many fun moments
Это всё не удалишь из памяти, да и зачем
You can't erase all this from memory, why would you even want to
Жизнь странная штука, и тут нет хэппи энда
Life is a strange thing, and there's no happy ending here
Мы что-то потеряли в быту и куче проблем
We lost something in everyday life and a bunch of problems
Стали совсем чужие, разошлись наши дороги
We became complete strangers, our paths diverged
Пора признать, что виноваты только мы с тобой
It's time to admit that only you and I are to blame
Я жить учусь по новой, несут куда-то ноги
I'm learning to live anew, my feet are carrying me somewhere
А ты точно будешь кому-то хорошей женой
And you will definitely be a good wife to someone
Теперь кому-то другому ты улыбнешься так мило
Now you'll smile so sweetly at someone else
В моей квартире бардак ты б меня точно убила
The mess in my apartment, you would have definitely killed me
Пора закрыть гештальт, проснуться б, но я не во сне
Time to close the gestalt, I would wake up, but I'm not dreaming
Спасибо, я за всё благодарен тебе
Thank you, I am grateful to you for everything
Небо пробивали звёзды, мысли улетали будто ветер
The stars pierced the sky, thoughts flew away like the wind
В голову попал и просит выпустить наружу к свету
It got into my head and asks to be released outside into the light
Тот, кто не любим, пусть терпит, тот, кто не любил привыкший
He who is not loved, let him endure, he who did not love is accustomed
Снова день такой сука нелепый, завтра может будет легче
Again a day so damn ridiculous, maybe tomorrow will be easier
Небо пробивали звёзды, мысли улетали будто ветер
The stars pierced the sky, thoughts flew away like the wind
В голову попал и просит выпустить наружу к свету
It got into my head and asks to be released outside into the light
Тот, кто не любим, пусть терпит, тот, кто не любил привыкший
He who is not loved, let him endure, he who did not love is accustomed
Снова день такой сука нелепый, завтра может будет легче
Again a day so damn ridiculous, maybe tomorrow will be easier
А я так и не понял, как всё это произошло
And I still haven't understood how it all happened
Мы просто жили каждый день, мы не смотрели в завтра
We just lived every day, we didn't look into tomorrow
Словно песок сквозь пальцы, наше время утекло
Like sand through fingers, our time has flown by
Теперь мне нужен врач, чтоб отличить где ложь, где правда
Now I need a doctor to tell where the lie is, where the truth is
Это тебе я был готов дарить весь белый свет
I was ready to give you the whole world
Всю ночь о чём то говорить, вместе встречать рассветы
Talk all night about something, meet the dawn together
За этот год на моём сердце теперь твой портрет
In this year, your portrait is now on my heart
Если тебя нет рядом, значит и меня здесь нету
If you're not here, then I'm not here either
И ты не можешь спать и есть, тебе никак неймётся
And you can't sleep or eat, you just can't rest
А в глубине души надежда искрится как ток
And deep down, hope sparkles like electricity
Пламя свечи шептало мне прошлое не вернётся
The flame of the candle whispered to me that the past will not return
И остаётся только молча смотреть в потолок
And all that remains is to silently stare at the ceiling
Хоть ты и вовсе не была моим пределом мечтаний
Even though you were not my dream limit
Я будто оказался в главной роли фильма титаник
I felt like I was in the main role of the movie Titanic
Всё как в кино, на сердце боль, щемит в груди тоска
Just like in the movies, there's pain in my heart, longing aches in my chest
А в голове твои слова: прощай навсегда
And in my head your words: goodbye forever
Небо пробивали звёзды, мысли улетали будто ветер
The stars pierced the sky, thoughts flew away like the wind
В голову попал и просит выпустить наружу к свету
It got into my head and asks to be released outside into the light
Тот, кто не любим, пусть терпит, тот, кто не любил привыкший
He who is not loved, let him endure, he who did not love is accustomed
Снова день такой сука нелепый, завтра может будет легче
Again a day so damn ridiculous, maybe tomorrow will be easier





Авторы: алексей шимко, игорь шимко, роман епишин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.