Сафари (feat. HLeborobny)
Safari (feat. HLeborobny)
Здесь
будет
жарко
называй
это
сафари
Hier
wird
es
heiß,
nenn
es
Safari
Каждому
брату,
жирный,стейк,
лопатник
с
деньгами
Jedem
Bruder
ein
fettes
Steak,
einen
Geldbeutel
voller
Scheine
Для
семьи
я
буду
как
герой
а
для
других
буду
как
все
Für
meine
Familie
werde
ich
ein
Held
sein,
für
die
anderen
nur
einer
von
vielen
Боже,
дай
мне
время
чтобы
успеть
Gott,
gib
mir
Zeit,
damit
ich
es
schaffe
Здесь
будет
жарко
называй
это
сафари
Hier
wird
es
heiß,
nenn
es
Safari
Каждому
брату,
жирный
стейк,
лопатник
с
деньгами
Jedem
Bruder
ein
fettes
Steak,
einen
Geldbeutel
voller
Scheine
Для
семьи
я
буду
как
герой
а
для
других
буду
как
все
Für
meine
Familie
werde
ich
ein
Held
sein,
für
die
anderen
nur
einer
von
vielen
Боже,
дай
мне
время
чтобы
успеть
Gott,
gib
mir
Zeit,
damit
ich
es
schaffe
Снова
новый
день,
утро
не
бывает
добрым
Wieder
ein
neuer
Tag,
der
Morgen
ist
nie
gut
Я
шагаю
босиком,
ноги
в
чём
то
мокром
Ich
gehe
barfuß,
meine
Füße
sind
in
etwas
Nasses
getreten
На
постой
тошнит
от
сладких
маминых
уёбков
Ich
habe
ständig
die
Nase
voll
von
den
süßen
Muttersöhnchen
Гиперопека
как
тюрьма,
наша
мама
плётка
Überbehütung
ist
wie
ein
Gefängnis,
unsere
Mutter
ist
eine
Peitsche
Каждый
день
икс
три,
шаг
на
бег
умолишённый
Jeder
Tag
ist
wie
ein
dreifaches
X,
ein
Schritt
zum
Rennen,
geistesgestört
Не
мельтиши,
для
большинства
я
будто
прокажённый
Mach
kein
Theater,
für
die
meisten
bin
ich
wie
ein
Aussätziger
Я
сложный
тип
пиздец,
но
всё
таки
человек
Ich
bin
ein
komplizierter
Typ,
verdammt,
aber
trotzdem
ein
Mensch
С
ударом
в
грудь
было
подумал
каждый
чебурек
Mit
einem
Schlag
in
die
Brust
dachte
ich,
jeder
Tscheburek
denkt
das
Я,
мне
нужно
время
и
не
нужно
слов
Ich,
ich
brauche
Zeit
und
keine
Worte
Я
всё
равно
не
видел
ничего
ярче
кайфов
Ich
habe
sowieso
nichts
Helleres
als
den
Rausch
gesehen
Мои
пацаны
на
минималках
попадали
в
сводки
Meine
Jungs
landeten
auf
Sparflamme
in
den
Nachrichten
Злое
время,
нас
растили
сигареты
с
водкой
Böse
Zeiten,
wir
wurden
mit
Zigaretten
und
Wodka
großgezogen
Моя
душа
пишет
пером
от
лица
пьеро
Meine
Seele
schreibt
mit
einer
Feder
aus
der
Sicht
von
Pierrot
Не
вяжи
меня
капроном
я
сам
на
перон
Fessle
mich
nicht
mit
Nylon,
ich
gehe
selbst
zum
Bahnsteig
Небо
бетон,
мир
притон,
но
всё
таки
мажет
картон
Der
Himmel
ist
aus
Beton,
die
Welt
eine
Spelunke,
aber
trotzdem
schmiert
es
auf
Pappe
При
том,
что
хуй
тебе
кто
то
что
скажет
Obwohl
dir
verdammt
nochmal
keiner
was
sagen
wird
Короче
дай
мне
ещё
времени
хотя
б
немного
Kurz
gesagt,
gib
mir
noch
etwas
Zeit,
wenigstens
ein
bisschen
А
так
мне
самому
тут
не
в
прикол
ходить
под
богом
So
habe
ich
selbst
keine
Lust,
hier
unter
Gott
zu
wandeln
Может
ещё
что
то
пойму
я,
то
о
чём
не
пел
Vielleicht
verstehe
ich
noch
etwas,
worüber
ich
nicht
gesungen
habe
Но
я
не
стану
умолять,
пожить
и
так
успел
Aber
ich
werde
nicht
betteln,
ich
habe
schon
genug
gelebt
Называй
это
сафари
Nenn
es
Safari
Каждому
брату,
жирный,стейк,
лопатник
с
деньгами
Jedem
Bruder
ein
fettes
Steak,
einen
Geldbeutel
voller
Scheine
Для
семьи
я
буду
как
герой
а
для
других
буду
как
все
Für
meine
Familie
werde
ich
ein
Held
sein,
für
die
anderen
nur
einer
von
vielen
Боже,
дай
мне
время
чтобы
успеть
Gott,
gib
mir
Zeit,
damit
ich
es
schaffe
Здесь
будет
жарко
называй
это
сафари
Hier
wird
es
heiß,
nenn
es
Safari
Каждому
брату,
жирный
стейк,
лопатник
с
деньгами
Jedem
Bruder
ein
fettes
Steak,
einen
Geldbeutel
voller
Scheine
Для
семьи
я
буду
как
герой
а
для
других
буду
как
все
Für
meine
Familie
werde
ich
ein
Held
sein,
für
die
anderen
nur
einer
von
vielen
Боже,
дай
мне
время
чтобы
успеть
Gott,
gib
mir
Zeit,
damit
ich
es
schaffe
Бро
как
сам,
тут
по
прежнему
просвета
не
видно
Hey
Bruder,
wie
geht's,
hier
ist
immer
noch
kein
Lichtblick
zu
sehen
Творить
хуйню
как
раньше
жаль
но
уже
не
солидно
Scheiße
bauen
wie
früher,
schade,
aber
das
ist
nicht
mehr
solide
Дикий
зверь
останется
диким
хоть
с
руки
ты
корми
Ein
wildes
Tier
bleibt
wild,
auch
wenn
du
es
aus
der
Hand
fütterst
Люди
забыли
что
значит
быть
людьми
Die
Menschen
haben
vergessen,
was
es
heißt,
Mensch
zu
sein
Возраст
так
безжалостно
с
лиц
срывает
маски
Das
Alter
reißt
so
gnadenlos
die
Masken
von
den
Gesichtern
Жизнь
это
как
предварительные
ласки
Das
Leben
ist
wie
ein
Vorspiel
Включи
на
ночь
тв
и
послушай
эти
сказки
Schalte
nachts
den
Fernseher
ein
und
hör
dir
diese
Märchen
an
Там
в
уши
нас
имеют
без
смазки
Dort
werden
wir
ohne
Gleitgel
gefickt
Спроси
кого
угодно,
я
всегда
всем
помогу
Frag
jeden,
ich
helfe
immer
allen
Увы
но
мою
доброту
ни
раз
вертели
на
хую
Leider
wurde
meine
Güte
schon
oft
ausgenutzt
Черный
пояс
в
этом
деле,
черный
юмор
и
сатира
Schwarzer
Gürtel
in
dieser
Sache,
schwarzer
Humor
und
Satire
С
признаками
интеллекта
но
не
из
сартира
Mit
Anzeichen
von
Intelligenz,
aber
nicht
aus
der
Gosse
Наша
орда
на
этой
палубе
наводит
шорох
Unsere
Horde
sorgt
auf
diesem
Deck
für
Aufruhr
Хер
тебе
поможет
микродозинг
мухоморов
Da
hilft
dir
auch
kein
Microdosing
von
Fliegenpilzen
Видел
дибилов,
и
не
выкупаю
жизни
приколов
Ich
habe
Idioten
gesehen
und
verstehe
den
Witz
des
Lebens
nicht
Лучше
остались
бы
у
мамки
пятнами
на
шторах
Sie
wären
besser
als
Flecken
auf
Mamas
Vorhängen
geblieben
Здесь
будет
жарко
называй
это
сафари
Hier
wird
es
heiß,
nenn
es
Safari
Каждому
брату,
жирный,стейк,
лопатник
с
деньгами
Jedem
Bruder
ein
fettes
Steak,
einen
Geldbeutel
voller
Scheine
Для
семьи
я
буду
как
герой
а
для
других
буду
как
все
Für
meine
Familie
werde
ich
ein
Held
sein,
für
die
anderen
nur
einer
von
vielen
Боже,
дай
мне
время
чтобы
успеть
Gott,
gib
mir
Zeit,
damit
ich
es
schaffe
Здесь
будет
жарко
называй
это
сафари
Hier
wird
es
heiß,
nenn
es
Safari
Каждому
брату,
жирный
стейк,
лопатник
с
деньгами
Jedem
Bruder
ein
fettes
Steak,
einen
Geldbeutel
voller
Scheine
Для
семьи
я
буду
как
герой
а
для
других
буду
как
все
Für
meine
Familie
werde
ich
ein
Held
sein,
für
die
anderen
nur
einer
von
vielen
Боже,
дай
мне
время
чтобы
успеть
Gott,
gib
mir
Zeit,
damit
ich
es
schaffe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей шимко
Альбом
Сафари
дата релиза
16-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.