БРАТУБРАТ - Симптом - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни БРАТУБРАТ - Симптом




Симптом
Symptom
Песня идущего домой, 2022ой, чекай
A song of a man going home, 2022, check it out
Мой четвёртый десяток никак не даёт мне нормально поспать
My fourth decade won't let me sleep properly
Нахуй всё, я устал так вот жить, жить для того, чтобы деньги достать
Screw it all, I'm tired of living like this, living to make money
Нет, нет больше сил пить таблетки и
No, no more strength to take pills and
думать, что что то вот вот да изменится
think that something will change soon
Столько лет как дурак я всё так же с
For so many years like a fool I've been the same with
душой на распашку, но это не ценится
my heart wide open, but it's not appreciated
Я в последнее время так сильно хотел всем понравится ой
I've been wanting to please everyone so much lately, oh
Без ума так хотел, что почти позабыл вообще кто я такой
I wanted to so badly, that I almost forgot who I was
Грязные руки на улице ночь, ну ка давай доставай свой фонарик
Dirty hands on the street at night, come on, get your flashlight out
Хм, я стою весь промокший до нитки насквозь, ты не раста, ты нарик
Hm, I'm standing soaked to the bone, you're not a rasta, you're a junkie
В детстве я будто бы был за стеной, лёша ты вырос, но чё то худой
In childhood I was like behind a wall, Lesha you grew up, but you're kind of skinny
Было нормально, хоть было отстой, хочется крикнуть я хочу домой
It was okay, even though it was a bummer, I want to shout, I want to go home
Ну, а теперь прилетают вот эти вот комменты ниже от неких особ
Well, now these comments are flying in from some individuals below
Хм, ну и чё, нахуя тебе что то вообще объяснять, если ты долбаёб
Hm, so what, why should you explain anything at all, if you're an idiot
Хм, я смотрю на эту пустоту, хм, пару литров уже на полу
Hm, I'm looking at this emptiness, hm, a couple of liters already on the floor
Хм, я никак себя не найду, хм, и мне скучно в этом аду
Hm, I can't find myself, hm, and I'm bored in this hell
Время нас будет в холодном поту, не наркота, но на полном ходу
Time will catch us in a cold sweat, not drugs, but at full speed
Дождь по стеклу, дождь по лицу, мы по тонкому льду и мы прямо ко дну
Rain on the glass, rain on the face, we're on thin ice and we're straight to the bottom
Хм, я иду босиком, хм, я иду босиком
Hm, I'm walking barefoot, hm, I'm walking barefoot
Злым языком, будто нож под ребром, в этом мире пустом я иду босиком
With a wicked tongue, like a knife under my ribs, in this empty world I walk barefoot
Хм, я иду босиком, хм, я иду босиком
Hm, I'm walking barefoot, hm, I'm walking barefoot
Это симптом, я всю жизнь босиком, по стеклу босиком, по стеклу босиком
It's a symptom, I've been walking barefoot all my life, on glass barefoot, on glass barefoot
Всё не так и не то, всем моим близким со мной тяжело
Everything's not right and not right, it's hard for all my loved ones with me
Чё-то вообще тут не так всё пошло, шутки не шутят тут уже давно
Something's just not right here, the jokes are not jokes here anymore
А пока мы здесь, пока нас прёт, нам нужно дряни, нужен разъеб
While we're here, while we're high, we need trash, we need a break
Весело, весело по венам бьёт, полёт нормальный хоть сильно трясёт
Fun, fun beats through the veins, the flight is normal even though it shakes hard
Да, для проблем я типа магнит, да, сука вечно чё то троит
Yeah, I'm like a magnet for problems, yeah, bitch, something's always wrong
Кто много знает, тот тупо не спит, все мы однажды тут мишн комплит
Who knows a lot, he just doesn't sleep, we'll all be mission complete one day
Хуле грустить нам, хуле спортсмены, чё там вообще слышно по переменам?
Why be sad, why are we athletes, what's up with the changes?
Хуле так мало, а чё там по ценам, я не один со мной верный друг веном
Why so little, what about the prices, I'm not alone with my faithful friend venom
(чё там по чёма там?) так гноятся раны,
(what's up with what's up?) the wounds are festering,
(чё там по чёма там?) в башке тараканы
(what's up with what's up?) cockroaches in my head
(ну ка чего тута?) помолчи про планы,
(come on what's here?) shut up about plans,
(ну ка чего тута?) драмы, драмы, драмы
(come on what's here?) drama, drama, drama
Я улыбаюсь пока я не помер, к таким раскладам давно уже толер
I smile until I die, I've long had tolerance for such situations
Вряд ли хорошего тут ждать можно, но мы бодаемся, вот вам спойлер
It's unlikely that good can be expected here, but we're butting heads, here's a spoiler
Хм, я иду босиком, хм, я иду босиком
Hm, I'm walking barefoot, hm, I'm walking barefoot
Злым языком, будто нож под ребром, в этом мире пустом я иду босиком
With a wicked tongue, like a knife under my ribs, in this empty world I walk barefoot
Хм, я иду босиком, хм, я иду босиком
Hm, I'm walking barefoot, hm, I'm walking barefoot
Это симптом, я всю жизнь босиком, по стеклу босиком, по стеклу босиком
It's a symptom, I've been walking barefoot all my life, on glass barefoot, on glass barefoot
Хм, я иду босиком, хм, я иду босиком
Hm, I'm walking barefoot, hm, I'm walking barefoot
Злым языком, будто нож под ребром, в этом мире пустом я иду босиком
With a wicked tongue, like a knife under my ribs, in this empty world I walk barefoot
Хм, я иду босиком, хм, я иду босиком
Hm, I'm walking barefoot, hm, I'm walking barefoot
Это симптом, я всю жизнь босиком, по стеклу босиком, по стеклу босиком
It's a symptom, I've been walking barefoot all my life, on glass barefoot, on glass barefoot





Авторы: алексей шимко, игорь шимко, роман епишин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.