Ты
- будто
аленький
цветок
You're
like
a
lovely
crimson
flower
И,
несомненно,
редкий
вид
And
there's
no
doubt
you're
a
rare
kind
Рядом
с
тобою
я
такой
нелепый
мим
Beside
you,
I'm
such
an
absurd
mime
Ты
и
награда,
и
печаль,
You're
both
a
reward
and
a
sorrow,
Сон
и
покой,
переполох,
A
dream
and
tranquility,
a
turmoil,
Озера
тёмная
вода
- водоворот
The
dark
water
of
a
lake
- a
whirlpool
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
и
берегу,
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
and
protect
you,
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
одну
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
alone
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
и
берегу,
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
and
protect
you,
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
одну
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
alone
Ты
и
жара,
и
снегопад,
You're
both
heat
and
snowfall,
Знойная,
жгучая
метель
A
scorching,
burning
blizzard
Утренний
штиль
и
ураган,
сплетение
тел
Morning
calm
and
a
hurricane,
an
intertwining
of
bodies
Всё
улыбаясь
невпопад
Smiling
inappropriately
all
the
time
Рядом
чудит
нелепый
мим,
An
absurd
mime
mimes
awkwardly
beside
you,
Но
распускается
цветок
в
руках
моих
But
a
flower
blossoms
in
my
hands
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
и
берегу,
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
and
protect
you,
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
одну
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
alone
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
и
берегу,
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
and
protect
you,
Ле-ле-лелею,
ле-ле-лелею
тебя
одну
La-la-la-lull
you,
la-la-la-lull
you
alone
Ты
- будто
аленький
цветок
You're
like
a
lovely
crimson
flower
И,
несомненно,
редкий
вид
And
there's
no
doubt
you're
a
rare
kind
Пусть
распускается
цветок
в
руках
моих
May
a
flower
blossom
in
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: к. грим
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.