Текст и перевод песни Бригадный подряд feat. Лусинэ Геворкян - Восьмая серия. Точка невозврата
Восьмая серия. Точка невозврата
Eighth Episode. Point of No Return
Ночь
в
пути
под
гул
турбины
Night
on
the
way
under
the
roar
of
the
turbine
Бак
пустой
на
половину
The
tank
is
half
empty
Мы
вдвоём
в
одной
кабине
We
are
together
in
one
cabin
И
пора
решить...
And
it's
time
to
decide...
"Разворот
и
путь
на
базу"
"Turn
around
and
head
to
base"
Подсказал
холодный
разум
The
cold
reason
suggested
Путь
простой
и
безопасный
A
simple
and
safe
path
Как
попроще
жить!
How
to
make
life
easier!
Или
вперёд
в
рассвет
Or
forward
into
the
dawn
Или
назад
в
закат
Or
back
into
the
sunset
Третьей
дороги
нет
There
is
no
third
way
А
ну
ка
давай
в
глаза...
Well,
come
on,
let's
look
into
each
other's
eyes...
Небо
и
океан
Sky
and
ocean
Никто
не
решит
за
нас
No
one
will
decide
for
us
Есть
только
ты
и
я
It's
just
you
and
me
Это
последний
шанс!
This
is
the
last
chance!
Каждый
нерв
звенит
струною
Every
nerve
rings
like
a
string
Что
мы
делаем
с
тобою?
What
are
we
doing
with
you?
Впереди
гроза
стеною
A
thunderstorm
ahead
Шансов
больше
нет!
There
are
no
more
chances!
Сэкономим
полминуты
We'll
save
half
a
minute
Сбросив
за
борт
парашюты
By
throwing
parachutes
overboard
Встретят
двое
шибанутых
Two
crazy
people
will
meet
Первыми
рассвет...
The
dawn
first...
Только
вперёд
на
свет
Only
forward
to
the
light
И
ни
за
что
назад
And
never
back
Права
иначе
нет
Otherwise
there
is
no
right
Прямо
смотреть
в
глаза!
To
look
straight
into
the
eyes!
Небо
и
океан
Sky
and
ocean
Никто
не
решит
за
нас
No
one
will
decide
for
us
Есть
только
ты
и
я
It's
just
you
and
me
Это
последний
шанс!
This
is
the
last
chance!
Это
последний
шанс!
This
is
the
last
chance!
Только
вперёд
на
свет
Only
forward
to
the
light
И
ни
за
что
назад
And
never
back
Права
иначе
нет
Otherwise
there
is
no
right
Прямо
смотреть
в
глаза!
To
look
straight
into
the
eyes!
Небо
и
океан
Sky
and
ocean
Никто
не
решит
за
нас
No
one
will
decide
for
us
Есть
только
ты
и
я
It's
just
you
and
me
Это
последний
шанс!
This
is
the
last
chance!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.