Нечего бояться
Nichts zu befürchten
Ржавое
небо
доит
облака
Rostiger
Himmel
melkt
die
Wolken
За
окном
сетка
Draußen
ein
Gitter
Снегопад
река
Schneefall,
ein
Fluss
На
душе
склизко
Auf
der
Seele
schlüpfrig
Боюсь
оступлюсь
Ich
fürchte,
ich
strauchle
Но
конец
близко
Aber
das
Ende
ist
nah
Я
не
тороплюсь
Ich
habe
es
nicht
eilig
Выйду
прогуляться
Ich
werde
spazieren
gehen
Снег
набьется
в
рот
Schnee
wird
sich
in
meinen
Mund
füllen
Мне
нечего
бояться,
скоро
всё
пройдет
Ich
habe
nichts
zu
befürchten,
bald
ist
alles
vorbei
Нечего
бояться,
нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten,
nichts
zu
befürchten
Нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten
Хорошо
бы
в
сауне
Es
wäre
schön
in
der
Sauna
Обставиться
пивком
Sich
mit
Bier
einzudecken
И
с
горячей
девкой
Und
mit
einem
heißen
Mädchen
В
сугробы
кувырком
Kopfüber
in
die
Schneewehen
Но
ржавое
небо
Aber
der
rostige
Himmel
Доит
облака
Melkt
die
Wolken
Снегопад
река
Schneefall,
ein
Fluss
Выйду
прогуляться
Ich
werde
spazieren
gehen
Снег
набьется
в
рот
Schnee
wird
sich
in
meinen
Mund
füllen
Мне
нечего
бояться,
скоро
всё
пройдет
Ich
habe
nichts
zu
befürchten,
bald
ist
alles
vorbei
Нечего
бояться,
нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten,
nichts
zu
befürchten
Нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten
Засижено
мухами
Ist
von
Fliegen
besetzt
Тусклая
лампа
в
маленькой
кухне
Trübe
Lampe
in
der
kleinen
Küche
Это
не
радость
Das
ist
keine
Freude
Это
не
грусть
Das
ist
keine
Trauer
Я
не
боюсь,
уже
не
боюсь
Ich
habe
keine
Angst,
schon
keine
Angst
mehr
Я
небо
Ich
bin
der
Himmel
Я
небо
Ich
bin
der
Himmel
Выйду
прогуляться
Ich
werde
spazieren
gehen
Снег
набьется
в
рот
Schnee
wird
sich
in
meinen
Mund
füllen
Мне
нечего
бояться,
скоро
всё
пройдет
Ich
habe
nichts
zu
befürchten,
bald
ist
alles
vorbei
Нечего
бояться,
нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten,
nichts
zu
befürchten
Нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten
Выйду
прогуляться
Ich
werde
spazieren
gehen
Снег
набьется
в
рот
Schnee
wird
sich
in
meinen
Mund
füllen
Мне
нечего
бояться,
скоро
всё
пройдет
Ich
habe
nichts
zu
befürchten,
bald
ist
alles
vorbei
Нечего
бояться,
нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten,
nichts
zu
befürchten
Нечего
бояться
Nichts
zu
befürchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лукьянов александр алексеевич, соя антон владимирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.