Пуховик - prod. by Sapin beat, Бровник
Daunenmantel - prod. von Sapin Beat, Bownik
За
окном
похолодало
надевай
пуховик
Draußen
ist
es
kalt
geworden,
zieh
deinen
Daunenmantel
an
В
зимний
месяц
вечерами
так
нужно
тепло
An
Winterabenden
braucht
man
so
sehr
Wärme
Под
ногами
шепчет,
первый,
мертвый
снег
Unter
den
Füßen
flüstert
der
erste,
tote
Schnee
Упакуйся
потеплее,
как
будто
в
ziplock
Pack
dich
wärmer
ein,
als
wärst
du
in
einem
Ziplock
За
окном
похолодало
надевай
пуховик
Draußen
ist
es
kalt
geworden,
zieh
deinen
Daunenmantel
an
В
зимний
месяц
вечерами
так
нужно
тепло
An
Winterabenden
braucht
man
so
sehr
Wärme
Под
ногами
шепчет,
первый,
мертвый
снег
Unter
den
Füßen
flüstert
der
erste,
tote
Schnee
Упакуйся
потеплее,
как
будто
в
ziplock
Pack
dich
wärmer
ein,
als
wärst
du
in
einem
Ziplock
В
лютый
холод
в
зубах
тлеет
никотин,
(никотин)
In
der
bitteren
Kälte
glimmt
Nikotin
zwischen
den
Zähnen,
(Nikotin)
Ни
Ганвест,
ни
Скриптонит,
мямлю
так,
что
хуй
пойми
Weder
Ganvest
noch
Skriptonit,
ich
nuschele
so,
dass
man
es
kaum
versteht
Руки
мёрзнут
на
ветру,
вроде
true,
но
я
поник
Die
Hände
frieren
im
Wind,
scheint
wahr,
aber
ich
bin
geknickt
Только
если
парень
труп,
ему
холод
не
фонит
Nur
wenn
ein
Kerl
eine
Leiche
ist,
macht
ihm
die
Kälte
nichts
aus
Шевелится
надо
всем,
ты
замёрзнешь
если
встал
Jeder
muss
sich
bewegen,
du
frierst
ein,
wenn
du
stehen
bleibst
Монотонный
белый
снег,
превратил
тебя
в
хрусталь
Eintöniger
weißer
Schnee
hat
dich
in
Kristall
verwandelt
Я
4 года
зрел,
и
меня
ждал
только
верстак
Ich
bin
4 Jahre
gereift,
und
auf
mich
wartete
nur
die
Werkbank
Примерз
к
нему
на
совсем,
ну
когда
уже
весна?
Bin
ganz
daran
festgefroren,
wann
kommt
endlich
der
Frühling?
Пахну
будто
керосин,
ведь
им
я
насквозь
провонял
Ich
rieche
wie
Kerosin,
denn
davon
bin
ich
ganz
durchstunken
Брат
ночует
в
kia
ceed,
если
сегодня
на
нулях
Mein
Bruder
übernachtet
im
Kia
Ceed,
wenn
er
heute
pleite
ist
И
я
не
против
приютить,
но
сам
не
дома
уж
2 дня
Und
ich
hätte
nichts
dagegen,
ihn
aufzunehmen,
aber
ich
bin
selbst
seit
2 Tagen
nicht
zu
Hause
Замерзаю
возле
майка,
в
середине
декабря
Ich
erfriere
am
Mikrofon,
Mitte
Dezember
В
будке
стоя
в
драбадан,
скину
звук
по
проводам
Stockbesoffen
in
der
Kabine,
schicke
den
Sound
über
die
Kabel
И
если
мной
кто
то
играет,
я
хуевый
аватар
Und
wenn
jemand
mit
mir
spielt,
bin
ich
ein
mieser
Avatar
Возьму
вещи
потеплее
что
б
остаться
до
утра
Ich
nehme
wärmere
Sachen
mit,
um
bis
zum
Morgen
zu
bleiben
Наступают
Холода
Die
Kälte
bricht
herein
За
окном
похолодало
надевай
пуховик
Draußen
ist
es
kalt
geworden,
zieh
deinen
Daunenmantel
an
В
зимний
месяц
вечерами
так
нужно
тепло
An
Winterabenden
braucht
man
so
sehr
Wärme
Под
ногами
шепчет,
первый,
мертвый
снег
Unter
den
Füßen
flüstert
der
erste,
tote
Schnee
Упакуйся
потеплее,
как
будто
в
ziplock
Pack
dich
wärmer
ein,
als
wärst
du
in
einem
Ziplock
За
окном
похолодало
надевай
пуховик
Draußen
ist
es
kalt
geworden,
zieh
deinen
Daunenmantel
an
В
зимний
месяц
вечерами
так
нужно
тепло
An
Winterabenden
braucht
man
so
sehr
Wärme
Под
ногами
шепчет,
первый,
мертвый
снег
Unter
den
Füßen
flüstert
der
erste,
tote
Schnee
Упакуйся
потеплее,
как
будто
в
ziplock
Pack
dich
wärmer
ein,
als
wärst
du
in
einem
Ziplock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кирилл
Альбом
Пуховик
дата релиза
28-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.