Мы
обнимаемся,
будто
бы
в
последний
раз
Wir
umarmen
uns,
als
ob
es
das
letzte
Mal
wäre
Два
три,
и
вагончик
тронулся
пирон
остался
Zwei,
drei,
und
der
Waggon
fuhr
los,
der
Bahnsteig
blieb
zurück
Платочком
не
машу,
но
грусть
имеет
место
быть
Ich
winke
nicht
mit
dem
Taschentuch,
aber
die
Traurigkeit
ist
da
Ты
уезжаешь,
мир
застыл,
и
облака
не
кружат
в
танце
Du
fährst
weg,
die
Welt
ist
erstarrt,
und
die
Wolken
tanzen
nicht
И
я
надеюсь
ты
вернешься
когда
нибудь
Und
ich
hoffe,
du
kommst
irgendwann
zurück
Ты
тяжело
досталась
будто
ты
экскалибур
Du
warst
schwer
zu
bekommen,
als
wärst
du
Excalibur
Так
тяжело
расстаться,
почему
я
не
...
So
schwer,
sich
zu
trennen,
warum
ich
nicht
...
Но
на
крайняк
к
тебе
приеду
будь
то
даже
в
Голливуд
Aber
zur
Not
komme
ich
zu
dir,
selbst
wenn
es
nach
Hollywood
ist
И
на
совместных
фотках
помню
каждый
пиксель
Und
auf
den
gemeinsamen
Fotos
erinnere
ich
mich
an
jeden
Pixel
Как
на
советских
тачках,
мы
выносим
Дикси
Wie
in
sowjetischen
Karren
räumen
wir
den
Dixi
leer
Воруй
что
хочешь,
раз
не
пригодиться
фиг
с
ним
Stiehl,
was
du
willst,
wenn
es
nichts
nützt,
ist
es
auch
egal
Построю
наше
с
тобой
счастье
будто
бы
я
фиксик
Ich
baue
unser
Glück,
als
wäre
ich
ein
Fixie
Твои
глаза,
конечно
не
vichy,
но
ты
пиши
Deine
Augen
sind
natürlich
nicht
Vichy,
aber
schreib
mir
Когда
доедешь,
в
те
края
в
которых
останешься
жить
Wenn
du
ankommst,
in
jenen
Gegenden,
in
denen
du
leben
wirst
В
которых,
вечерами
у
окна
сидишь
и
с
плеером
In
denen
du
abends
am
Fenster
sitzt
und
mit
dem
Player
Тебя
согреет
кофе,
и
мой
голос
в
твоих
эирах
Dich
wärmt
der
Kaffee,
und
meine
Stimme
in
deinen
Kopfhörern
И
мне
так
холодно,
хотя
согреться
не
сезон
Und
mir
ist
so
kalt,
obwohl
es
nicht
die
Jahreszeit
ist,
um
warm
zu
werden
Но
мы
прощаемся,
пуская
слёзки
в
унисон
Aber
wir
verabschieden
uns
und
weinen
im
Einklang
Ты
едешь
далеко,
куда
же
тебя
занесло
Du
fährst
weit
weg,
wohin
hat
es
dich
nur
verschlagen
Я
на
прощанье
пожелаю
тебе
теплых
снов
Zum
Abschied
wünsche
ich
dir
warme
Träume
И
мне
так
холодно,
хотя
согреться
не
сезон
Und
mir
ist
so
kalt,
obwohl
es
nicht
die
Jahreszeit
ist,
um
warm
zu
werden
Но
мы
прощаемся,
пуская
слёзки
в
унисон
Aber
wir
verabschieden
uns
und
weinen
im
Einklang
Ты
едешь
далеко,
куда
же
тебя
занесло
Du
fährst
weit
weg,
wohin
hat
es
dich
nur
verschlagen
Я
на
прощанье
пожелаю
тебе
теплых
снов
Zum
Abschied
wünsche
ich
dir
warme
Träume
Ты
в
вагоне
уже
далеко,
чух
чух
Du
bist
im
Waggon
schon
weit
weg,
tschu-tschu
Я
bitcoin
покупаю,
что
бы
чуть-чуть
Ich
kaufe
Bitcoin,
damit
ein
bisschen
Повеселее
стало
как
же
я
к
тебе
хочу
Es
lustiger
wird,
wie
sehr
ich
zu
dir
will
Повесели
меня
покупка(эй),
я
к
своей
лечу
Der
Kauf
soll
mich
aufheitern
(hey),
ich
fliege
zu
meiner
Я
начну
улыбаться
когда
лишь
Ich
werde
erst
lächeln,
wenn
Соберу
от
сердечка
все
части
Ich
alle
Teile
meines
Herzens
wieder
zusammengesetzt
habe
Знаю,
что
ты
меня
не
оставишь
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
verlassen
wirst
Ты
вернешься,
с
тобой
вместе
счастье
Du
kommst
zurück,
mit
dir
zusammen
ist
das
Glück
И
мне
так
холодно,
хотя
согреться
не
сезон
Und
mir
ist
so
kalt,
obwohl
es
nicht
die
Jahreszeit
ist,
um
warm
zu
werden
Но
мы
прощаемся,
пуская
слёзки
в
унисон
Aber
wir
verabschieden
uns
und
weinen
im
Einklang
Ты
едешь
далеко,
куда
же
тебя
занесло
Du
fährst
weit
weg,
wohin
hat
es
dich
nur
verschlagen
Я
на
прощанье
пожелаю
тебе
теплых
снов
Zum
Abschied
wünsche
ich
dir
warme
Träume
И
мне
так
холодно,
хотя
согреться
не
сезон
Und
mir
ist
so
kalt,
obwohl
es
nicht
die
Jahreszeit
ist,
um
warm
zu
werden
Но
мы
прощаемся,
пуская
слёзки
в
унисон
Aber
wir
verabschieden
uns
und
weinen
im
Einklang
Ты
едешь
далеко,
куда
же
тебя
занесло
Du
fährst
weit
weg,
wohin
hat
es
dich
nur
verschlagen
Я
на
прощанье
пожелаю
тебе
теплых
снов
Zum
Abschied
wünsche
ich
dir
warme
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.