В
лабиринте
я
боюсь,
лишь,
потерять
себя
Im
Labyrinth
fürchte
ich
nur,
mich
selbst
zu
verlieren
Меня
убьют
потомки
тех
кого
я
вдохновил
Mich
werden
die
Nachkommen
derer
töten,
die
ich
inspiriert
habe
Наврятли
покорить
олимп,
или
покинуть
лимб
Kaum
werde
ich
den
Olymp
erobern
oder
den
Limbus
verlassen
С
моими
данными
лишь
RIP,
в
одной
строке
встанет,
судьбу
не
обвиня
Mit
meinen
Voraussetzungen
wird
nur
RIP
in
einer
Zeile
stehen,
ohne
das
Schicksal
zu
beschuldigen
Залетел
в
лабиринт
без
клубка
Bin
ins
Labyrinth
geflogen
ohne
Fadenknäuel
Как
только
родился,
давайте
по
жести
Sobald
ich
geboren
war,
lasst
uns
hart
zur
Sache
kommen
Одну
нить
оторвал
от
пупка,
и
пошел
к
минотавру
Einen
Faden
von
der
Nabelschnur
gerissen
und
bin
zum
Minotaurus
gegangen
Пизда
тебе,
честно
Du
bist
am
Arsch,
ehrlich
Вешайся
сука,
молись
что
бы
я
ее
пришёл,
нихуя
не
надейся(нет)
Häng
dich
auf,
Miststück,
bete,
dass
ich
komme,
hoffe
auf
gar
nichts
(nein)
Я
иду
сюда
с
целью
не
выжить,
а
выжать
тебя
Ich
komme
hierher,
nicht
um
zu
überleben,
sondern
um
dich
auszupressen
Словно
бабкину
пенсию
Wie
Omas
Rente
В
унылых
последствиях,
после
замеса,
в
дешевой
футболке
от
levis(а)
In
trüben
Konsequenzen,
nach
dem
Gemetzel,
in
einem
billigen
T-Shirt
von
Levi's
Я
поеду
домой,
в
холодном
вагоне
пропитанным
бедностью
(хэй)
Ich
werde
nach
Hause
fahren,
in
einem
kalten,
von
Armut
durchtränkten
Waggon
(hey)
Да
вот
нихуя,
я
прикончу,
тебя
и
на
месте
твоем
поселюсь
сам
Aber
kein
Stück,
ich
mache
dich
fertig
und
siedle
mich
an
deiner
Stelle
an
Снаружи
меня
уже
никто
не
ждёт
и
поэтому
щас
будет
Versus
Draußen
wartet
niemand
mehr
auf
mich,
und
deshalb
gibt
es
jetzt
einen
Versus
В
лабиринте
я
боюсь,
лишь,
потерять
себя
Im
Labyrinth
fürchte
ich
nur,
mich
selbst
zu
verlieren
Меня
убьют
потомки
тех
кого
я
вдохновил
Mich
werden
die
Nachkommen
derer
töten,
die
ich
inspiriert
habe
Наврятли
покорить
олимп,
или
покинуть
лимб
Kaum
werde
ich
den
Olymp
erobern
oder
den
Limbus
verlassen
С
моими
данными
лишь
RIP,
в
одной
строке
встанет,
судьбу
не
обвиня
Mit
meinen
Voraussetzungen
wird
nur
RIP
in
einer
Zeile
stehen,
ohne
das
Schicksal
zu
beschuldigen
В
лабиринте
я
боюсь,
лишь,
потерять
себя
Im
Labyrinth
fürchte
ich
nur,
mich
selbst
zu
verlieren
Меня
убьют
потомки
тех
кого
я
вдохновил
Mich
werden
die
Nachkommen
derer
töten,
die
ich
inspiriert
habe
Наврятли
покорить
олимп,
или
покинуть
лимб
Kaum
werde
ich
den
Olymp
erobern
oder
den
Limbus
verlassen
С
моими
данными
лишь
RIP,
в
одной
строке
встанет,
судьбу
не
обвиня
Mit
meinen
Voraussetzungen
wird
nur
RIP
in
einer
Zeile
stehen,
ohne
das
Schicksal
zu
beschuldigen
Который
год
я
сижу
ожидая
кончины,
но
нету
достойных
Welches
Jahr
sitze
ich
schon
und
warte
auf
mein
Ende,
aber
es
gibt
keine
Würdigen
Что
бы
тело
моё
упокоилось
(ну),
и
я
всех
оставил
в
покое
Damit
mein
Körper
zur
Ruhe
kommt
(nun
ja),
und
ich
alle
in
Ruhe
lasse
Я
поел
уже
столько
лохов,
что
пытались
меня
потеснить,
но
и
хрен
там
Ich
habe
schon
so
viele
Trottel
gefressen,
die
versuchten,
mich
zu
verdrängen,
aber
Pustekuchen
Я
выеб
и
высушил,
высосав
душу
как
будто
дементор
(оу)
Ich
habe
sie
gefickt
und
ausgetrocknet,
die
Seele
ausgesaugt
wie
ein
Dementor
(oh)
"Я
доберусь
без
еды
и
огня,
я
тебя
не
боюсь,
сука
бойся
меня"
"Ich
komme
ohne
Essen
und
Feuer
durch,
ich
fürchte
dich
nicht,
Miststück,
fürchte
mich!"
Мне
орут
молодые
придурки
Schreien
mir
junge
Idioten
zu
Но
я
лишь
сижу,
сотрясая
седые
мудя
(седые
мудя)
Aber
ich
sitze
nur
da
und
schüttle
meine
grauen
Eier
(graue
Eier)
Я
проеб
свою
жизнь,
захватив
лабиринт,
и
убив
того
пидора
Ich
habe
mein
Leben
verkackt,
das
Labyrinth
erobert
und
diesen
Schwuchtel
getötet
Но
на
деле
ему
повезло,
и
он
съехал
отсюда
уставши
выигрывать
Aber
in
Wirklichkeit
hatte
er
Glück,
und
er
ist
von
hier
abgehauen,
müde
vom
Gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.