Бровник - Тесей - перевод текста песни на немецкий

Тесей - Бровникперевод на немецкий




Тесей
Theseus
В лабиринте я боюсь, лишь, потерять себя
Im Labyrinth fürchte ich nur, mich selbst zu verlieren
Меня убьют потомки тех кого я вдохновил
Mich werden die Nachkommen derer töten, die ich inspiriert habe
Наврятли покорить олимп, или покинуть лимб
Kaum werde ich den Olymp erobern oder den Limbus verlassen
С моими данными лишь RIP, в одной строке встанет, судьбу не обвиня
Mit meinen Voraussetzungen wird nur RIP in einer Zeile stehen, ohne das Schicksal zu beschuldigen
Залетел в лабиринт без клубка
Bin ins Labyrinth geflogen ohne Fadenknäuel
Как только родился, давайте по жести
Sobald ich geboren war, lasst uns hart zur Sache kommen
Одну нить оторвал от пупка, и пошел к минотавру
Einen Faden von der Nabelschnur gerissen und bin zum Minotaurus gegangen
Пизда тебе, честно
Du bist am Arsch, ehrlich
Вешайся сука, молись что бы я ее пришёл, нихуя не надейся(нет)
Häng dich auf, Miststück, bete, dass ich komme, hoffe auf gar nichts (nein)
Я иду сюда с целью не выжить, а выжать тебя
Ich komme hierher, nicht um zu überleben, sondern um dich auszupressen
Словно бабкину пенсию
Wie Omas Rente
В унылых последствиях, после замеса, в дешевой футболке от levis(а)
In trüben Konsequenzen, nach dem Gemetzel, in einem billigen T-Shirt von Levi's
Я поеду домой, в холодном вагоне пропитанным бедностью (хэй)
Ich werde nach Hause fahren, in einem kalten, von Armut durchtränkten Waggon (hey)
Да вот нихуя, я прикончу, тебя и на месте твоем поселюсь сам
Aber kein Stück, ich mache dich fertig und siedle mich an deiner Stelle an
Снаружи меня уже никто не ждёт и поэтому щас будет Versus
Draußen wartet niemand mehr auf mich, und deshalb gibt es jetzt einen Versus
В лабиринте я боюсь, лишь, потерять себя
Im Labyrinth fürchte ich nur, mich selbst zu verlieren
Меня убьют потомки тех кого я вдохновил
Mich werden die Nachkommen derer töten, die ich inspiriert habe
Наврятли покорить олимп, или покинуть лимб
Kaum werde ich den Olymp erobern oder den Limbus verlassen
С моими данными лишь RIP, в одной строке встанет, судьбу не обвиня
Mit meinen Voraussetzungen wird nur RIP in einer Zeile stehen, ohne das Schicksal zu beschuldigen
В лабиринте я боюсь, лишь, потерять себя
Im Labyrinth fürchte ich nur, mich selbst zu verlieren
Меня убьют потомки тех кого я вдохновил
Mich werden die Nachkommen derer töten, die ich inspiriert habe
Наврятли покорить олимп, или покинуть лимб
Kaum werde ich den Olymp erobern oder den Limbus verlassen
С моими данными лишь RIP, в одной строке встанет, судьбу не обвиня
Mit meinen Voraussetzungen wird nur RIP in einer Zeile stehen, ohne das Schicksal zu beschuldigen
Который год я сижу ожидая кончины, но нету достойных
Welches Jahr sitze ich schon und warte auf mein Ende, aber es gibt keine Würdigen
Что бы тело моё упокоилось (ну), и я всех оставил в покое
Damit mein Körper zur Ruhe kommt (nun ja), und ich alle in Ruhe lasse
Я поел уже столько лохов, что пытались меня потеснить, но и хрен там
Ich habe schon so viele Trottel gefressen, die versuchten, mich zu verdrängen, aber Pustekuchen
Я выеб и высушил, высосав душу как будто дементор (оу)
Ich habe sie gefickt und ausgetrocknet, die Seele ausgesaugt wie ein Dementor (oh)
доберусь без еды и огня, я тебя не боюсь, сука бойся меня"
"Ich komme ohne Essen und Feuer durch, ich fürchte dich nicht, Miststück, fürchte mich!"
Мне орут молодые придурки
Schreien mir junge Idioten zu
Но я лишь сижу, сотрясая седые мудя (седые мудя)
Aber ich sitze nur da und schüttle meine grauen Eier (graue Eier)
Я проеб свою жизнь, захватив лабиринт, и убив того пидора
Ich habe mein Leben verkackt, das Labyrinth erobert und diesen Schwuchtel getötet
Но на деле ему повезло, и он съехал отсюда уставши выигрывать
Aber in Wirklichkeit hatte er Glück, und er ist von hier abgehauen, müde vom Gewinnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.