Бровник - Фантом 2 бессонницы - перевод текста песни на немецкий

Фантом 2 бессонницы - Бровникперевод на немецкий




Фантом 2 бессонницы
Phantom 2 Schlaflosigkeit
Ммм, прямая бочка классно
Mmm, die gerade Bassdrum ist cool
Эй, эй, эй, эй, эээээй
Hey, hey, hey, hey, heeeeeey
Я дозвонился Морфею, и хули там
Ich hab Morpheus erreicht, und was zum Teufel da
Он ждет меня на подмену, я по пятам
Er wartet auf mich als Vertretung, ich bin ihm auf den Fersen
Иду за ним, поколение проклято
Ich folge ihm, die Generation ist verflucht
Глаз не смыкать, вам здесь, суки не China town
Kein Auge zutun, für euch hier, Schlampen, ist nicht Chinatown
Я погружаюсь в сны, как будто должники в бетон
Ich tauche in Träume ein, als wären Schuldner in Beton
Угомоню всех языкастых будто кипяток
Ich bringe alle Schwätzer zum Schweigen wie kochendes Wasser
Не оправдал всех ожиданий, и поэтому так рад
Ich habe nicht alle Erwartungen erfüllt, und deshalb bin ich so froh
Все стены в моём доме плачут, мне и кипа в тон
Alle Wände in meinem Haus weinen, sogar meine Kippa passt dazu
Все так ноют что их жизнь это говно и они правы
Alle jammern, dass ihr Leben Scheiße ist, und sie haben Recht
Только если они сами и не стоят нихуя
Nur wenn sie selbst einen Scheiß wert sind
А я спокоен, потому что я такой же, ненавижу свою жизнь
Aber ich bin ruhig, weil ich genauso bin, ich hasse mein Leben
Но ненавижу потому что в ней есть я
Aber ich hasse es, weil ich darin bin
Засыпаю очень редко может быть ради поллюций
Ich schlafe sehr selten ein, vielleicht wegen Pollutionen
Этот сон так ахуенен, я б его не променял
Dieser Traum ist so geil, ich würde ihn nicht eintauschen
Обожаю делать взрывы, обожаю бить ебало
Ich liebe es, Explosionen zu machen, ich liebe es, Fressen zu polieren
Мистер Дерден засыпая, превращается в меня
Mr. Durden, einschlafend, verwandelt sich in mich
Если жизнь игра я победитель ринг-Брейн
Wenn das Leben ein Spiel ist, bin ich der Brain-Ring-Gewinner
И я не вижу конкурентов будто Чарльз Рэй
Und ich sehe keine Konkurrenten, als wäre ich Ray Charles
Не поверю вам ни капли, как в слезы Grey
Ich glaube dir kein bisschen, wie den Tränen von Grey
Обожаю тентакли и грёзы рейв
Ich liebe Tentakel und Rave-Träume
Круто быть не знаменитым, ведь меня никто не форсит
Es ist cool, nicht berühmt zu sein, denn niemand pusht mich
Моя киса будто Меган, будь уверен я на Фоксе
Meine Mieze ist wie Megan, sei sicher, ich bin bei Fox
Я не вылезу из снов, и пусть даже меня не просят
Ich komme nicht aus den Träumen raus, auch wenn man mich nicht darum bittet
Ты максимум то, что до. Я минимум то что после (Эй)!
Du bist höchstens das, was davor war. Ich bin mindestens das, was danach kommt (Hey)!
Я никогда не сплю, как же мной классно быть
Ich schlafe nie, wie cool es ist, ich zu sein
Не отличаю сон и быль, круто вроде бы
Ich unterscheide nicht Traum und Wirklichkeit, ziemlich cool, scheint's
На всех мечтах томится пыль, но а я увы
Auf allen Träumen liegt Staub, aber ich, ach
Жру грибы - ловлю трипы, ахуенный быт
Fresse Pilze - fange Trips, geiles Leben
Я никогда не сплю, как же мной классно быть
Ich schlafe nie, wie cool es ist, ich zu sein
Не отличаю сон и быль, круто вроде бы
Ich unterscheide nicht Traum und Wirklichkeit, ziemlich cool, scheint's
На всех мечтах томится пыль, но а я увы
Auf allen Träumen liegt Staub, aber ich, ach
Жру грибы - ловлю трипы, ахуенный быт
Fresse Pilze - fange Trips, geiles Leben
Я гуляю лишь по снам, и только там
Ich wandere nur in Träumen, und nur dort
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
Aber mit dir gehe ich nicht spazieren, verpiss dich, ja
Я гуляю лишь по снам, и только там
Ich wandere nur in Träumen, und nur dort
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
Aber mit dir gehe ich nicht spazieren, verpiss dich, ja
Я гуляю лишь по снам, и только там
Ich wandere nur in Träumen, und nur dort
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
Aber mit dir gehe ich nicht spazieren, verpiss dich, ja
Я гуляю лишь по снам, и только там
Ich wandere nur in Träumen, und nur dort
А с тобою не гуляю, иди нахуй да
Aber mit dir gehe ich nicht spazieren, verpiss dich, ja
Можешь даже свои колготки не надевать
Du kannst sogar deine Strumpfhosen auslassen
Мы не пойдем с тобой гулять. Иди нахуй
Wir gehen nicht mit dir spazieren. Verpiss dich
Я очень рад что ты ушла и свой спокойный сон
Ich bin sehr froh, dass du gegangen bist und deinen ruhigen Schlaf
Ты разделила не со мной, а с тем покойным псом
Nicht mit mir geteilt hast, sondern mit diesem toten Hund
Наступит ночь и я явлюсь, будто Ктулху на зов
Die Nacht wird kommen und ich werde erscheinen, wie Cthulhu auf Abruf
Ты не проснёшься встретившись со мной к лицу лицом
Du wirst nicht aufwachen, wenn du mir von Angesicht zu Angesicht begegnest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.