Брутто - Дождь - перевод текста песни на немецкий

Дождь - Бруттоперевод на немецкий




Дождь
Regen
По Бакинским улицам гуляет!
Durch Bakus Straßen zieht!
Я не вижу перемен, кроме школьных:
Ich sehe keine Veränderungen, außer schulischen:
Как президент - недовольных.
Wie der Präsident - die Unzufriedenen [nicht sieht].
Как нарик не видит вен, море не видит стен,
Wie ein Junkie keine Venen sieht, das Meer keine Mauern sieht,
Как будущего студент.
Wie ein Student die Zukunft [nicht sieht].
У меня есть абонемент на грусть -
Ich habe ein Abonnement für Traurigkeit -
Полный ассортимент, клянусь:
Das volle Sortiment, ich schwöre:
Я помню каждый момент и злюсь;
Ich erinnere mich an jeden Moment und bin wütend;
Моя память спамит.
Mein Gedächtnis spamt.
Моя память спамит.
Mein Gedächtnis spamt.
Моё счастье, как дождь - местами.
Mein Glück ist wie Regen - stellenweise.
Мои мечты там, где земля с крестами.
Meine Träume sind dort, wo die Erde mit Kreuzen ist.
Я родился, потому что мама сказала: "Давай оставим".
Ich wurde geboren, weil Mama sagte: "Lass uns [es] behalten".
Мама сказала, мама сделала, мама смелая!
Mama hat gesagt, Mama hat gemacht, Mama ist mutig!
Всё вокруг чёрное - мама белая.
Alles ringsum ist schwarz - Mama ist weiß.
Мама давала мне самое лучшее, оставляя
Mama gab mir das Beste, ließ
Всё плохое скрытым; мама - сито.
Alles Schlechte verborgen; Mama ist ein Sieb.
Хочу не допускать ошибок в слове "жить" -
Ich will keine Fehler im Wort "leben" machen -
И тут дело не в орфографии.
Und hier geht es nicht um Rechtschreibung.
Хочу страну, где захочется бросить пить -
Ich will ein Land, wo man aufhören will zu trinken -
И тут дело не в географии.
Und hier geht es nicht um Geografie.
Я пришёл сюда, как? Босиком.
Wie kam ich hierher? Barfuß.
Я пришёл сюда, кем? Босяком.
Als wer kam ich hierher? Als Habenichts.
И я хочу попасть во власть, но это непросто.
Und ich will an die Macht kommen, aber das ist nicht einfach.
Я хочу попасть во власть, как Ли Харви Освальд.
Ich will an die Macht kommen, wie Lee Harvey Oswald.
Я оскорбляю чувства меряющих своим чувством меры.
Ich verletze die Gefühle derer, die mit ihrem eigenen Maß messen.
Дешёвые понты из дорогой Panamera.
Billige Angeberei aus einem teuren Panamera.
Я стану примером, как делать нельзя -
Ich werde ein Beispiel dafür, wie man es nicht machen soll -
Всех беся.
Alle nervend.
Я даже в тюрьме будто дома.
Ich fühle mich sogar im Gefängnis wie zu Hause.
Мне даже в тюрьме что-то светит.
Sogar im Gefängnis winkt mir etwas.
У твоих убитых кумиров растут продажи альбомов.
Bei deinen getöteten Idolen steigen die Albumverkäufe.
У моих убитых кумиров растут дети.
Bei meinen getöteten Idolen wachsen die Kinder.
И, если ты не знал, то сейчас ты знаешь.
Und, falls du es nicht wusstest, jetzt weißt du es.
И, если ты не знал - эй!
Und, falls du es nicht wusstest - hey!
По Бакинским улицам гуляет
Durch Bakus Straßen zieht
Дождь, дождь, дождь.
Regen, Regen, Regen.
По Бакинским улицам гуляет
Durch Bakus Straßen zieht
Дождь, дождь, дождь.
Regen, Regen, Regen.
По Бакинским улицам гуляет!
Durch Bakus Straßen zieht!





Авторы: тимур одилбайов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.