(Приступила 
                                            к 
                                        производству 
                                        компьютеров) 
                            
                                        (Start 
                                        producing 
                                        computers) 
                            
                         
                        
                            
                                        "Персональный 
                                        спутник" 
                            
                                        "Personal 
                                        companion" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Мой 
                                        офис, 
                                        это 
                                        улицы 
                                        отделы 
                                        интересуются 
                            
                                        My 
                                        office, 
                                        the 
                                        streets, 
                                        departments 
                                        are 
                                        interested 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        мы, 
                                            а 
                                        мы 
                                        суетим 
                                        мимо 
                                        них 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        But 
                                        we, 
                                        we 
                                        bustle 
                                        past 
                                        them 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Дети 
                                        лихих 
                                        нулевых 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        Children 
                                        of 
                                        the 
                                        rebellious 
                                        zeros 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Копы 
                                        толстые 
                                        неуклюжие 
                            
                                        Cops 
                                        are 
                                        fat 
                                        and 
                                        clumsy 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        мои 
                                        братья 
                                        по 
                                        оружию 
                            
                                        And 
                                        my 
                                        brothers 
                                        in 
                                        arms 
                            
                         
                        
                            
                                        Мои 
                                        братья 
                                        по 
                                        понятиям 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        My 
                                        brothers 
                                        in 
                                        concepts 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Суета, 
                                        это 
                                        их 
                                        занятие 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        Bustle, 
                                        that's 
                                        their 
                                        thing 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                            Я 
                                        глагол, 
                                            я 
                                        отвечаю 
                                        на 
                                        вопрос, 
                                        "Что 
                                        делать?" 
                            
                                        I'm 
                                            a 
                                        verb, 
                                            I 
                                        answer 
                                        the 
                                        question, 
                                        "What 
                                        to 
                                        do?" 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Мне 
                                            в 
                                        прикол, 
                                            я 
                                        даже 
                                            с 
                                        температурой 
                                        иду 
                                        на 
                                        дело 
                            
                                        It's 
                                        funny 
                                        to 
                                        me, 
                                            I 
                                        go 
                                        into 
                                        business 
                                        even 
                                        with 
                                            a 
                                        fever 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        арт-обстрел, 
                                        где 
                                        арт 
                                        есть 
                                        искусство 
                            
                                        This 
                                        is 
                                        art-shelling, 
                                        where 
                                        art 
                                        is 
                                        art 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        они 
                                        по-любому 
                                        лягут, 
                                        как 
                                        бомжи 
                                        перед 
                                        красно-белым 
                            
                                        And 
                                        they 
                                        will 
                                        definitely 
                                        go 
                                        down 
                                        like 
                                        bums 
                                        in 
                                        front 
                                        of 
                                        the 
                                        red 
                                        and 
                                        white 
                            
                         
                        
                            
                                        (Эй) 
                                        "Их 
                                        там 
                                        девять" 
                            
                                        (Hey) 
                                        "There 
                                        are 
                                        nine 
                                        of 
                                        them" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Надень 
                                        маску, 
                                        не 
                                        май 
                                        месяц 
                            
                                        Put 
                                        on 
                                            a 
                                        mask, 
                                        it's 
                                        not 
                                        May 
                            
                         
                        
                            
                                        Мы 
                                        вывезем 
                                        этот 
                                        заказ 
                                        на 
                                        стволах 
                                            и 
                                        харизме 
                            
                                        We'll 
                                        get 
                                        this 
                                        order 
                                        out 
                                        on 
                                        barrels 
                                        and 
                                        charisma 
                            
                         
                        
                            
                                        Это 
                                        то, 
                                        как 
                                        мы 
                                        делаем 
                                        бизнес 
                            
                                        This 
                                        is 
                                        how 
                                        we 
                                        do 
                                        business 
                            
                         
                        
                            
                                        Мой 
                                        район, 
                                        аул 
                                        (Аул, 
                                        аул) 
                            
                                        My 
                                        neighborhood, 
                                        village 
                                        (Village, 
                                        village) 
                            
                         
                        
                            
                                        Всем 
                                        своим, 
                                        ау 
                                        (Ау, 
                                        ау) 
                            
                                        To 
                                        all 
                                        my 
                                        people, 
                                        hey 
                                        (Hey, 
                                        hey) 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        веду 
                                        беду 
                                        (Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту) 
                            
                                        I'm 
                                        leading 
                                        them 
                                        into 
                                        trouble 
                                        (Toot-toot-toot-toot-toot-toot-toot) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Рому 
                                        ранили 
                                        прямо 
                                            в 
                                        пукан 
                            
                                        Roma 
                                        was 
                                        wounded 
                                        right 
                                        in 
                                        the 
                                        ass 
                            
                         
                        
                            
                                        Рому 
                                        жаль, 
                                        он 
                                        единственный 
                                        ребенок 
                                            в 
                                        семье 
                            
                                        Roma 
                                        is 
                                            a 
                                        pity, 
                                        she's 
                                        the 
                                        only 
                                        child 
                                        in 
                                        the 
                                        family 
                            
                         
                        
                            
                                        Лежит 
                                        наш 
                                        недоконченный 
                                        Роман 
                            
                                        Our 
                                        unfinished 
                                        novel, 
                                        Roma 
                            
                         
                        
                            
                                            В 
                                        парке 
                                        на 
                                        скамье 
                            
                                        Lies 
                                        on 
                                            a 
                                        bench 
                                        in 
                                        the 
                                        park 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        мой 
                                        план 
                                            Б 
                                        по 
                                        истине 
                                        физкультурный 
                            
                                        And 
                                        my 
                                        plan 
                                            B 
                                        is 
                                        truly 
                                        physical 
                            
                         
                        
                            
                                        Бегу 
                                        через 
                                        дворы, 
                                        симку 
                                            в 
                                        кусты, 
                                        ствол 
                                            в 
                                        урну 
                            
                                            I 
                                        run 
                                        through 
                                        courtyards, 
                                        throw 
                                        the 
                                        SIM 
                                        card 
                                        into 
                                        the 
                                        bushes, 
                                        the 
                                        gun 
                                        into 
                                        the 
                                        urn 
                            
                         
                        
                            
                                        Их 
                                        пули 
                                        свистят 
                                        мне 
                                            в 
                                        след 
                            
                                        Their 
                                        bullets 
                                        whistle 
                                        after 
                                        me 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                            в 
                                        след 
                                        свистеть 
                                        некультурно 
                            
                                        And 
                                        it's 
                                        not 
                                        cultured 
                                        to 
                                        whistle 
                                        after 
                            
                         
                        
                            
                                        Бля, 
                                            а 
                                            я 
                                        чета 
                                        не 
                                        хочу 
                                        под 
                                        арест 
                            
                                        Fuck, 
                                        but 
                                            I 
                                        don't 
                                        want 
                                        to 
                                        be 
                                        arrested 
                            
                         
                        
                            
                                        ИТК, 
                                        ИВС, 
                                        общаки, 
                                        интерес, 
                                        че 
                                        как 
                            
                                        Jail, 
                                        police 
                                        station, 
                                        collective 
                                        money, 
                                        interest, 
                                        how's 
                                        it 
                                        going 
                            
                         
                        
                            
                                        Мое 
                                        место, 
                                        замес 
                            
                                        My 
                                        place 
                                        is 
                                            a 
                                        mess 
                            
                         
                        
                            
                                        Чета 
                                        встал, 
                                        чета 
                                        влез, 
                                        заварил 
                                        пиздарез, 
                                        вот 
                                        так 
                            
                                            I 
                                        got 
                                        into 
                                        something, 
                                        got 
                                        stuck, 
                                        started 
                                            a 
                                        shitstorm, 
                                        that's 
                                        how 
                                        it 
                                        is 
                            
                         
                        
                            
                                        Таким 
                                        как 
                                        мы 
                                        попадать 
                                        не 
                                        резон 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        right 
                                        for 
                                        people 
                                        like 
                                        us 
                                        to 
                                        get 
                                        caught 
                            
                         
                        
                            
                                        Таких 
                                        как 
                                        мы 
                                        пытают 
                                            в 
                                        подвалах 
                                        СИЗО 
                            
                                        People 
                                        like 
                                        us 
                                        are 
                                        tortured 
                                        in 
                                        the 
                                        basements 
                                        of 
                                            a 
                                        pre-trial 
                                        detention 
                                        center 
                            
                         
                        
                            
                                        Таких 
                                        как 
                                        мы 
                                        обычно 
                                        на 
                                        утро 
                                        уже 
                                        не 
                                        будят 
                            
                                        People 
                                        like 
                                        us 
                                        are 
                                        usually 
                                        not 
                                        woken 
                                        up 
                                        in 
                                        the 
                                        morning 
                            
                         
                        
                            
                                        Таких 
                                        как 
                                        мы 
                                        находят 
                                            в 
                                        камере 
                                        на 
                                        шнурке 
                                        от 
                                        худи 
                            
                                        People 
                                        like 
                                        us 
                                        are 
                                        found 
                                        in 
                                            a 
                                        cell 
                                        hanging 
                                        from 
                                            a 
                                        hoodie 
                                        lace 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Меня 
                                        взяли 
                                        на 
                                        Островского 
                            
                                            I 
                                        was 
                                        taken 
                                        on 
                                        Ostrovsky 
                            
                         
                        
                            
                                        Меня 
                                            о 
                                        чем-то 
                                        громко 
                                        спрашивает 
                                        их 
                                        старшина 
                            
                                        The 
                                        sergeant 
                                        major 
                                        asks 
                                        me 
                                        something 
                                        loudly 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                            в 
                                        ответ 
                                        тишина 
                                        стоит, 
                                        такая, 
                                        матросская 
                            
                                        But 
                                        all 
                                            I 
                                        hear 
                                        is 
                                        silence, 
                                        like 
                                        the 
                                        sea 
                            
                         
                        
                            
                                        Такая, 
                                        "Матросская 
                                        тишина" 
                            
                                        Such 
                                        "Sailor's 
                                        silence" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Улицы, 
                                        отделы 
                                        интересуются 
                            
                                        Streets, 
                                        departments 
                                        are 
                                        interested 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        мы, 
                                            а 
                                        мы 
                                        суетим 
                                        мимо 
                                        них 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        But 
                                        we, 
                                        we 
                                        bustle 
                                        past 
                                        them 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Дети 
                                        лихих 
                                        нулевых 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        Children 
                                        of 
                                        the 
                                        rebellious 
                                        zeros 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Копы 
                                        толстые 
                                        неуклюжие 
                            
                                        Cops 
                                        are 
                                        fat 
                                        and 
                                        clumsy 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                        мои 
                                        братья 
                                        по 
                                        оружию 
                            
                                        And 
                                        my 
                                        brothers 
                                        in 
                                        arms 
                            
                         
                        
                            
                                        Мои 
                                        братья 
                                        по 
                                        понятиям 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        My 
                                        brothers 
                                        in 
                                        concepts 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                            
                                        Суета, 
                                        это 
                                        их 
                                        занятие 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                                        Bustle, 
                                        that's 
                                        their 
                                        thing 
                                        (Yeah, 
                                        hoe) 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        (Как 
                                        хорошо, 
                                        что 
                                        Ромка 
                                        это 
                                        не 
                                        увидел) 
                            
                                        (It's 
                                            a 
                                        good 
                                        thing 
                                        Roma 
                                        didn't 
                                        see 
                                        this) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                    
                        
                                
                                
                                    Альбом
                                    ГАДДЕМ
                                    
                                         дата релиза
 27-09-2019
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.