Засыпало
солнце
рано
The
sun
set
early,
my
love,
Вышло
небо
из
окна
из
окна
The
sky
peeked
through
the
window
pane,
Разодрав
глаза
устало
My
eyes,
tired,
I
tore
open
wide,
Выгоняла
улица
дотемна
The
street
chased
me
out
before
dark
again.
Уходят
ноги
по
колено
My
legs
sink
knee-deep
in
the
mire,
Твой
лучший
доктор
крик
в
пустое
нет
Your
best
doctor,
a
scream
in
the
empty
void,
no,
Кирпичной
крошкой
насыпь
у
двора
A
pile
of
brick
dust
by
the
yard,
На
двери
в
дом
табличка
не
сюда
A
sign
on
the
door,
"Not
here,"
it
cries.
Тень
ложилась
на
колени
Shadows
fell
upon
my
knees,
dear,
Тихо
падал
позапрошлогодний
снег
Last
year's
snow
fell
softly
down,
Разговоры
за
обедом
Conversations
over
dinner,
Тишина
пустых
гостей
прелести
The
silence
of
empty
guests,
their
charms.
Закроет
ставни
злая
бабка
An
angry
old
woman
will
close
the
shutters
tight,
На
лай
собак
сбежится
детвора
Children
will
gather
at
the
barking
of
dogs,
Опять
ведёт
дурная
голова
Again,
my
foolish
head
leads
me
astray,
Хозяйка
в
лес
уходит
не
одна
The
mistress
goes
into
the
forest,
not
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аркадий полежаев, виктория завгородняя
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.