Нет
никого
кто
хочет
остаться
Es
gibt
niemanden,
der
bleiben
will
Земля
вопит
и
гонит,
но
нам
некуда
идти
Die
Erde
schreit
und
jagt
uns
fort,
doch
wir
haben
keinen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
Закрыты
шлюзы
старой
станции
Die
Schleusen
der
alten
Station
sind
geschlossen
И
только
вакуум
бродит
на
цепи
Und
nur
das
Vakuum
wandert
an
der
Kette
Но
я
найду
способных
убежать
Aber
ich
werde
jene
finden,
die
fähig
sind
zu
fliehen
Они
исчезнут
и
возьмут
меня
с
собой
Sie
werden
verschwinden
und
mich
mitnehmen
Одна,
одна
зачем
я
тут
одна,
одна,
одна
Allein,
allein,
warum
bin
ich
hier
allein,
allein,
allein
Мы
разбирали
спутник
на
винтики
Wir
haben
den
Satelliten
in
Einzelteile
zerlegt
Мы
перешили
скафандры
на
кители
Wir
haben
die
Raumanzüge
zu
Uniformen
umgenäht
Вы
не
заметили
Ihr
habt
es
nicht
bemerkt
Мы
улетали
на
третьей
космической
Wir
sind
mit
der
dritten
kosmischen
Geschwindigkeit
davongeflogen
Вы
не
прощались,
и
мы
не
обиделись
Ihr
habt
euch
nicht
verabschiedet,
und
wir
haben
es
euch
nicht
übel
genommen
Не
вспоминайте
нас
Erinnert
euch
nicht
an
uns
Наш
экипаж
покинул
систему
Unsere
Besatzung
hat
das
System
verlassen
И
в
тишине
ты
не
услышишь,
как
мы
закричим
Und
in
der
Stille
wirst
du
nicht
hören,
wie
wir
schreien
Забыты
правила
и
как
с
цепи
Die
Regeln
sind
vergessen,
und
wie
von
der
Kette
gelassen
На
корабле
сорвались
беглецы
Sind
die
Flüchtlinge
auf
dem
Schiff
außer
Rand
und
Band
Холодный
стол,
я
не
могу
дышать
Kalter
Tisch,
ich
kann
nicht
atmen
На
чёрный
день
они
съедят
меня
живьём
Für
schlechte
Zeiten
werden
sie
mich
bei
lebendigem
Leib
auffressen
Вокруг
толпа
— зачем
я
тут
одна,
одна,
одна?
Um
mich
herum
eine
Menschenmenge
– warum
bin
ich
hier
allein,
allein,
allein?
Мы
разбирали
спутник
на
винтики
Wir
haben
den
Satelliten
in
Einzelteile
zerlegt
Мы
перешили
скафандры
на
кители
Wir
haben
die
Raumanzüge
zu
Uniformen
umgenäht
Вы
не
заметили
Ihr
habt
es
nicht
bemerkt
Мы
улетали
на
третьей
космической
Wir
sind
mit
der
dritten
kosmischen
Geschwindigkeit
davongeflogen
Вы
не
прощались,
и
мы
не
обиделись
Ihr
habt
euch
nicht
verabschiedet,
und
wir
haben
es
euch
nicht
übel
genommen
Не
вспоминайте
нас
Erinnert
euch
nicht
an
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аркадий полежаев, виктория завгородняя
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.