Там
где-то
навсегда
Irgendwo,
für
immer,
Однажды
пропал
весь
город
verschwand
einst
die
ganze
Stadt
И
встали
все
трамваи
und
alle
Straßenbahnen
blieben
stehen,
Ни
звука
в
переходах
kein
Laut
in
den
Unterführungen.
Точно
никогда
Ganz
sicher,
niemals
Никто
не
сорвётся
с
места
wird
jemand
aufbrechen,
Не
оживут
кварталы
werden
die
Viertel
wieder
zum
Leben
erwachen
Под
натиском
unter
dem
Ansturm.
На
полу
река
Auf
dem
Boden
ein
Fluss,
Вертится
вода
das
Wasser
wirbelt,
Заберёт
врага
wird
den
Feind
mitnehmen,
Напоит
до
дна
ihn
bis
zum
Grund
tränken.
На
полу
река
Auf
dem
Boden
ein
Fluss,
Вертится
вода
das
Wasser
wirbelt,
В
отражениях
in
den
Spiegelungen
Снова
буду
я
werde
wieder
ich
sein.
Если
я
пойду
гулять
Wenn
ich
spazieren
gehe,
Бесполезно
потрошить
карманы
ist
es
sinnlos,
in
den
Taschen
zu
kramen.
Вспоминаю
уходя
Ich
erinnere
mich,
während
ich
gehe,
Обещание
улиц
безымянных
an
das
Versprechen
der
namenlosen
Straßen.
Рассыпаю
в
темноте
Ich
streue
in
der
Dunkelheit
Крошки
хлеба
по
пустой
дороге
Brotkrumen
auf
dem
leeren
Weg.
В
строчке
адреса:
нигде
In
der
Adresszeile:
nirgendwo.
Города
теперь
живут
на
воле
Die
Städte
leben
jetzt
in
Freiheit.
На
полу
река
Auf
dem
Boden
ein
Fluss,
Вертится
вода
das
Wasser
wirbelt,
Заберёт
врага
wird
den
Feind
mitnehmen,
Напоит
до
дна
ihn
bis
zum
Grund
tränken.
На
полу
река
Auf
dem
Boden
ein
Fluss,
Вертится
вода
das
Wasser
wirbelt,
В
отражениях
in
den
Spiegelungen
Снова
буду
я
werde
wieder
ich
sein.
На
полу
река
Auf
dem
Boden
ein
Fluss,
Вертится
вода
das
Wasser
wirbelt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аркадий полежаев, виктория завгородняя
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.