Человек в белом
Der Mensch in Weiß
Кто
расскажет
всем
как
горит
планета
Wer
erzählt
allen,
wie
der
Planet
brennt?
Из
кабины
я
наблюдал
за
этим
Aus
dem
Cockpit
habe
ich
das
beobachtet.
Не
дошёл
сигнал
с
орбитальных
станций
Das
Signal
von
den
Orbitalstationen
kam
nicht
an.
Я
хотел
бежать,
но
один
остался
Ich
wollte
fliehen,
aber
ich
blieb
allein.
А
теперь
воют
сирены
Und
jetzt
heulen
die
Sirenen.
Пусть
они
закутают
меня
в
халат
Sollen
sie
mich
doch
in
einen
Kittel
hüllen.
Вместо
звёзд
мягкие
стены
Statt
der
Sterne
weiche
Wände.
И
ненавистный
препарат
Und
das
verhasste
Medikament.
Мне
не
укрыться
под
водой
Ich
kann
mich
nicht
unter
Wasser
verstecken.
И
не
повиснуть
под
потолком
Und
nicht
unter
der
Decke
hängen.
Я
улечу
мне
не
сложно
Ich
werde
wegfliegen,
es
ist
nicht
schwer
für
mich.
Мой
скафандр
кожа
кожа
Mein
Raumanzug
ist
Haut,
Haut.
Медленный
укол
Eine
langsame
Spritze.
Дышит
вместе
с
телом
Atmet
mit
dem
Körper.
И
на
мне
ладонь
Und
auf
mir
eine
Handfläche.
Человека
в
белом
Des
Menschen
in
Weiß.
Из
его
палат
Aus
seinen
Gemächern
Не
летят
ракеты
fliegen
keine
Raketen.
Боль
блокирует
сигнал
Der
Schmerz
blockiert
das
Signal.
С
одним
вопросом:
где
ты?
Mit
einer
Frage:
Wo
bist
du,
mein
Liebster?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аркадий полежаев, виктория завгородняя
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.