Песенка о пехоте
Lied über die Infanterie
Сейчас
я
вам
спою
пeсенку
о
пехоте
Jetzt
sing
ich
euch
ein
Lied
über
die
Infanterie
Простите
пехоте
Verzeih
der
Infanterie
Что
так
неразумна
бывает
она
Dass
sie
oft
so
unvernünftig
ist
Всегда
мы
уходим
Immer
ziehen
wir
fort
Когда
над
землёю
бушует
весна
Wenn
über
der
Erde
der
Frühling
tobt
И
шагом
неверным
Mit
unsicherem
Schritt
По
лестничке
шаткой,
спасения
нет
Auf
wackliger
Treppe,
kein
Entrinnen
in
Sicht
Лишь
белые
вербы
Nur
die
weißen
Trauerweiden
Как
белые
сёстры,
глядят
тебе
вслед
Wie
weiße
Schwestern
blicken
dir
nach
Лишь
белые
вербы
Nur
die
weißen
Trauerweiden
Как
белые
сёстры,
глядят
тебе
вслед
Wie
weiße
Schwestern
blicken
dir
nach
Не
верьте
погоде
Vertrau
nicht
dem
Wetter
Когда
затяжные
дожди
она
льёт
Wenn
es
langen
Regen
gießt
Не
верьте
пехоте
Vertrau
nicht
der
Infanterie
Когда
она
бравые
песни
поёт
Wenn
sie
tapfere
Lieder
singt
Не
верьте,
не
верьте
Vertrau
nicht,
vertrau
nicht
Когда
по
садам
закричат
соловьи
Wenn
in
Gärten
die
Nachtigall
schreit
У
жизни
со
смертью
Zwischen
Leben
und
Tod
Ещё
не
окончены
счёты
свои
Ist
die
Rechnung
noch
nicht
beglichen
У
жизни
со
смертью
Zwischen
Leben
und
Tod
Ещё
не
окончены
счёты
свои
Ist
die
Rechnung
noch
nicht
beglichen
Нас
время
учило
Die
Zeit
lehrte
uns
Живи
по-привальному,
дверь
отворя
Lebe
wie
im
Lager,
öffne
die
Tür
Товарищ
мужчина
Meine
Kameradin
А
всё
же
заманчива
должность
твоя
Dennoch
ist
dein
Dienst
verlockend
Всегда
ты
в
походе
Stets
bist
du
im
Feldzug
И
только
одно
отрывает
от
сна
Nur
eines
reißt
dich
aus
dem
Schlaf
Чего
ж
мы
уходим
Warum
ziehen
wir
fort
Когда
над
землёю
бушует
весна?
Wenn
über
der
Erde
der
Frühling
tobt?
Куда
ж
мы
уходим
Wohin
ziehen
wir
fort
Когда
над
землёю
бушует
весна?
Wenn
über
der
Erde
der
Frühling
tobt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bulat Shalvovich Okudzhava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.