Текст и перевод песни Булат Окуджава - А мы швейцару... (А мы швейцару: Отворите двери!..)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А мы швейцару... (А мы швейцару: Отворите двери!..)
А мы швейцару... (А мы швейцару: Отворите двери!..)
А
мы
швейцару:
"Отворите
двери!
And
to
the
doorkeeper
we
say:
"Open
the
doors!
У
нас
компания
веселая,
большая
For
we
are
a
merry
and
numerous
company
Приготовьте
нам
отдельный
кабинет!"
Prepare
for
us
a
separate
cabinet!"
А
Люба
смотрит:
что
за
красота!
And
Lyuba
looks:
what
a
beauty!
А
я
гляжу:
на
ней
такая
брошка!
And
I
gaze:
on
her
such
a
brooch!
Хоть
напрокат
она
взята
Even
if
it
is
hired
Пускай
потешится
немножко
Let
her
amuse
herself
a
little
А
Любе
смотрит
вслед
один
брюнет
And
Lyuba
is
watched
by
a
brunette
А
нам
плевать,
и
мы
вразвалочку
And
we
don't
care,
and
with
a
swagger
Покинув
раздевалочку
Having
left
the
cloakroom
Идем
себе
в
отдельный
кабинет
We
go
into
a
separate
cabinet
На
нас
глядят
бездельники
и
шлюхи
Idlers
and
harlots
gaze
at
us
Пусть
наши
женщины
не
в
жемчуге
Let
our
women
not
be
in
pearls
Послушайте,
пора
уже
Listen,
it's
already
time
Кончайте
ваши
"ах"
на
сто
минут
End
your
"ah's"
for
a
hundred
minutes
Здесь
тряпками
попахивает
так
Here
it
smells
so
much
of
rags
Здесь
смотрят
друг
на
друга
сквозь
червонцы
Here
they
look
at
each
other
through
pieces
of
gold
Я
не
любитель
всяких
драк
I
am
not
a
lover
of
any
fights
Но
мне
сказать
ему
придется
But
I
will
have
to
tell
him
Что
я
ему
попорчу
весь
уют
That
I
will
spoil
all
his
comfort
Что
наши
девушки
за
денежки
That
our
girls
for
money
Представь
себе,
паскудина
Imagine,
you
filth
С
брюнетами
себя
не
продают
Do
not
sell
themselves
to
brunettes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.