Текст и перевод песни Булат Окуджава - Весёлый барабанщик
Весёлый барабанщик
The Merry Drummer
"Ю.Левитанскому"
"To
Y.
Levitansky"
Встань
пораньше,
встань
пораньше,
встань
пораньше,
Wake
up
early,
wake
up
early,
wake
up
early,
Когда
дворники
маячат
у
ворот.
When
the
janitors
are
looming
by
the
gate.
Ты
увидишь,
ты
увидишь,
как
веселый
барабанщик
You
will
see,
you
will
see,
how
the
merry
drummer
В
руки
палочки
кленовые
берет.
Takes
his
maple
sticks
in
hand,
filled
with
elate.
Будет
полдень,
суматохою
пропахший,
It
will
be
midday,
with
its
bustling
spree,
Звон
трамваев
и
людской
водоворот,
The
clang
of
trams
and
the
human
swirl's
spate,
Но
прислушайся
--
услышишь,
как
веселый
барабанщик
But
listen
closely
--
you'll
hear
the
merry
drummer
С
барабаном
вдоль
по
улице
идет.
Marching
with
his
drum
down
the
street's
long
straight.
Будет
вечер,
заговорщик
и
обманщик,
It
will
be
evening,
a
conspirator
and
deceiver,
Темнота
на
мостовые
упадет,
Darkness
will
fall
upon
the
cobblestones'
slate,
Но
вглядись
--
и
ты
увидишь,
как
веселый
барабанщик
But
look
closely
--
and
you'll
see
the
merry
drummer
С
барабаном
вдоль
по
улице
идет.
Marching
with
his
drum
down
the
street's
long
straight.
Грохот
палочек...
то
ближе
он,
то
дальше.
The
rumble
of
sticks...
now
closer,
now
afar.
Сквозь
сумятицу,
и
полночь,
и
туман...
Through
the
turmoil,
and
midnight,
and
the
fog's
haze...
Неужели
ты
не
слышишь,
как
веселый
барабанщик
Can't
you
hear
the
merry
drummer's
vibrant
bizarre,
Вдоль
по
улице
проносит
барабан?!
As
he
carries
his
drum
down
the
street's
long
maze?!
Как
мне
жаль,
что
ты
не
слышишь,
как
веселый
барабанщик
I
feel
sorry
you
can't
hear
the
merry
drummer
Вдоль
по
улице
проносит
барабан.
As
he
carries
his
drum
down
the
street's
long
maze.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.